Traduction de "guardarropas" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Entre los objetos que el Reclamante manifiesta que se perdieron y respecto de los que pide una indemnización figuran los siguientes: todo el guardarropa suyo y de su familia; aparatos audiovisuales y eléctricos, como televisores, grabadoras de vídeo, equipo de alta fidelidad, refrigeradores, cocinas y refrigeradores, hornos de microondas, lavadoras de ropa y equipo de satélite; enseres domésticos, como ropa de cama, objetos destinados al esparcimiento, lámparas y diversas antigüedades; y una joya.
Among the items that the Claimant states were lost and for which he seeks compensation are: the entire contents of his and his family’s wardrobe; audio visual and electrical items such as television sets, video recorders, hi-fi equipment, refrigerators, cookers and freezers, microwave ovens, washing machines and satellite equipment; household furniture such as bedding, recreational items, lamps and various antiques; and one piece of jewellery.
Se solicitan créditos para la sustitución de equipo de alojamiento deteriorado e inservible (33.000 dólares) y para la compra de nuevos artículos (4.000 dólares) comprendidas camas, sofás, sillas, mesas, lámparas, mesitas de noche, armarios y guardarropas.
This estimate provides for the replacement of worn-out or damaged accommodation items ($33,000) and for the acquisition of new items ($4,000) including beds, sofas, chairs, tables, lamps, bedside cabinets, lockers and wardrobes.
Se compraron camas con colchones, guardarropas, gaveteros, mesas auxiliares, sábanas y almohadas para amueblar las instalaciones de alojamiento, a lo que obedecen las necesidades adicionales (576.300 dólares) de esta partida.
Beds with mattresses, wardrobes, chests of drawers, side tables and bed sheets with pillows were purchased to furnish accommodation facilities, resulting in additional requirements ($576,300) under this heading.
Estaba colocada de manera tal que su lente estaba dirigida al guardarropas de la demandante y contenía una cinta de vídeo que mostraba a la demandada mientras se cambiaba de ropa.
It was so placed that its lens directed at the plaintiff's wardrobe and it contained a videotape which depicted the plaintiff changing clothes.
Las mujeres siguen predominando en ocupaciones culturales como bibliotecarias (88%), ayudantes de bibliotecas (83%), asistentes de guardarropa (89%), profesoras de baile y coreógrafas (89%), diseñadoras de ropa (88%), docentes de preescolar (97%) y profesoras de cante y música (77%).
Women continue to predominate in cultural occupations such as librarians (88 percent); librarian assistants (83 percent); wardrobe assistants (89 percent); dancing teachers/choreographers (89 percent); clothing designers (88 percent); early childhood teachers (97 percent); and singing and music teachers (77 percent).
La demandante descubrió accidentalmente una videocámara oculta dentro de una caja de cartón sobre el guardarropas de su compañero de habitación.
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe.
51. La estimación prevé créditos para la compra, en el mercado local, de equipo de alojamiento en sustitución de los artículos desgastados o inservibles y para la adquisición de camas, sofás, sillas, mesas, lámparas, mesillas de noche, armarios y guardarropas.
This estimate provides for local acquisition of accommodation equipment for replacement of worn-out or damaged items and for the acquisition of beds, sofas, chairs, tables, lamps, bedside cabinets, lockers and wardrobes.
nom
Elizabeth estaba señalando el suelo del guardarropa.
She was pointing at the floor of the cloakroom.
nom
Odio romper la paciencia, pero alguien fumó marihuana en el guardarropa anoche y eso es un gran "no-no-nunca".
- Guys. I hate to be a ball buster, but somebody was toking marijuana in the coat checkroom last night and that is a big no no never.
Sólo trabajo ahí en el guardarropa, de noche.
I just work there in the checkroom on the night shift.
Ya detenida, llevé el dinero a un guardarropa de la estación.
Well, after she was arrested, I took the money in that case... to Charing Cross Station and left it in the checkroom.
Oye, tengo una botella de brandy en el guardarropa.
Hey, I got a bottle of brandy out in the checkroom
Atravesé el vestíbulo hasta el guardarropa señalado en el resguardo.
I ran across the hall to the checkroom indicated on the ticket.
Había un pequeño guardarropa donde los usuarios podían dejar sus sombreros y sus paraguas;
There was a small checkroom where patrons stored their hats and umbrellas;
Encontrarán mi caja de pinturas y bocetos en el guardarropa de abajo.
“You’ll find my paint box and sketches in the checkroom downstairs.
Dejamos en el guardarropas el portafolio, el paraguas, el caviar, los panecillos y la mermelada.
We left attache case, umbrella, sturgeon, rolls, and marmalade in the checkroom.
Puesto que el hotel no tenía instalado un guardarropa en esta planta en particular, los hombres, por mor de su papel macho-chauvinista, tenían que arreglárselas para subir y bajar escaleras mecánicas a fin de dar con los guardarropas.
Since the hotel carefully did not put a checkroom on that particular floor, it meant that the menfolks had to perform their time-honored male chauvinist task of scurrying up and down the escalator to find checkrooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test