Traduction de "gritos de" à anglaise
Exemples de traduction
Gritos y voces
Shouts and voices
El hermano gritó que no se iban a ir.
The brother shouted that they were not going to leave.
Un grupo de personas se reunieron ante la casa e insultaron a gritos a los huelguistas.
A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers.
Los agresores retrocedieron y llamaron a gritos a los agentes de policía que estaban fuera para que los ayudaran.
His assailants retreated and shouted to the police officers outside to help them.
El acusado presuntamente gritó "Muerte a los árabes" durante un partido de fútbol.
The defendant allegedly shouted "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
Pero mi pensamiento es libre, con el grito
But my thought is free, with the shout
Pidió auxilio a gritos en vano.
He shouted for help but to no avail.
La policía de Mostar Occidental gritó a la multitud.
The West Mostar police shouted at the crowd.
¿Un grito de amor?
One shout of love?
- [ Gritos de aprobación ]
- [ Shouts Of Approval ]
Con gritos de alegría ofreceré--
With shouts of joy I will offer...
¿Un grito de odio?
One shout of hate?
¿Ningún grito de reconocimiento cariñoso?
No shouts of fond recognition?
¡El grito de victoria por mí!
The shout of victory for me!
¡Gritos de alegría inundan el estadio!
Shouts of joy are filling the stadium!
Envíenlos a casa con gritos de oración.
Send them home with shouts of praise.
GRITOS DE "AUTOR" CONTINÚAN
SHOUTS OF "AUTHOR" CONTINUE
Hubo gritos de '¡Vergüenza!
There were shouts of 'Shame!
—¿No hubo gritos? —No, no hubo gritos.
‘There was no shouting?’ ‘No shouting at all.
gritó él. —¡A mí no me grites!
he shouted."Don't shout at me!"
Eran quejas y quejas. Gritos y gritos.
It was yammer and yammer. It was shout and shout.
Gritó en el camino. Gritó en el patio.
She shouted in the driveway. She shouted in the yard.
gritó el jefe. Y la banda gritó en la tempestad:
shouted the chief. And the band shouted in the storm,—
gritó. Y Anna gritó también: —¡No son porquerías!
he shouted, and Anna shouted back, “It’s not rubbish!
gritó una de las niñas. —¡Voy! —gritó el chico.
one of the girls shouted. “Coming!” the boy shouted.
gritó, y su grito dio paso a un aullido—. ¡No!
Dagnarus shouted, and his shout swelled to a shriek. “No!”
gritó Lepski. —No grites de esa manera, es vulgar.
Lepski shouted. “Don’t shout like that: it’s vulgar.
—¿Qué era ese grito?
“What was that shouting?”
Me dolió muchísimo y grité.
It hurt terribly and I cried out.
- (Gritos de dolor) - (HOMBRE) Ayuda!
- (Cries of pain) - (MAN) Help!
Los gritos de amor o gritos de decepción?
Cries of love? Or cries of disappointment?
(Gritos de esfuerzo)
(Cries of exertion)
"...y los gritos de '¡Para!
"... and cries of 'Stop!
Los gritos de las gaviotas.
The cries of the seagulls.
Gritos de alegría
Cries of joy
- Y los gritos de Yasuko.
- And the cries of Yasuko.
gritos de alegría y felicidad...
Cries of joy and merrymaking...
gritos de angustia
cries of distress!
Mis gritos de dolor ..
My cries of pain..
Gritó el marinero de proa. Gritó Cobbin.
The leadsman cried. Cobbin cried.
Vimos a varias chicas, oímos sus gritos, sus gritos.
Girls lying there, their cries, their cries.
Los gritos de alegría se transformaron en gritos de angustia.
Cries of joy turned to cries of anguish.
El ascio dijo: —Los gritos de los niños son los gritos de la victoria.
The Ascian said, "The cries of the children are the cries of victory.
Hubo gritos de «¡No... No...!»
There were cries of “No! No!”
–No, no, no -gritó ella-.
‘No, no, no,’ she cried.
Yo grité: «Ya, pero…
‘I cried: ‘Well, but -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test