Traduction de "gran premio" à anglaise
Exemples de traduction
Entonces tendrán un gran premio
Alrighty. Then you get the big prize.
Gane un gran premio.
Win yourself a big prize.
Rex es el gran premio.
Rex is the big prize.
Ese fue mi gran premio...
That was my big prize...
Tú tienes el gran premio.
You got the big prize.
Yo soy el gran premio.
I'm the big prize.
¿Cómo ganaste el gran premio?
How did you get the big prize?
Tu cabeza sería un gran premio para ellos.
You would be a big prize for them.
Tanto la corporación Hammerstein como la Waldteufel tienen un gran premio para el que lo consiga.
Both the Hammerstein and Waldteufel corporations have a big prize for that.
—Cualquier día de éstos alguien va ganar el gran premio —vaticinó.
“Any day now,” he told them, “someone’s going to win the big prize.” Mr.
Me sentía como el hombre que ha ganado un gran premio en la feria sólo para que le digan que todo ha sido un error.
I was a man who had won the big prize at the fair, only to be told there had been a mistake.
¿Su hija? Había perdido el gran premio de dirigir la empresa pero, ¿qué había detrás de la puerta número dos?
His daughter?’ She’d lost out on the big prize of running the company, but what was behind door number two?
Iba excitada e inquieta de tienda en tienda, como si me estuviese esperando un gran premio, pero siempre en otro lugar.
I stormed feverishly from shop to shop, as if the big prize was waiting for me somewhere, but always somewhere else.
—Tú ni siquiera eras capaz de comerte una para ayudar a tu pobre madre. ¿Y quién gana el gran premio? ¿Eh? ¿Sabes qué?
“You wouldn't even eat one to help your poor mother, and you win the big prize? Know something?
Varios periódicos habían dado la noticia como si se tratara del Gran Premio Nacional, cuando en realidad se trataba de aquel Pequeño Premio que me humillaba.
Several newspapers had played up the announcement that I was getting the prize as if it were the Big Prize while it was the to-me-humiliating Small Prize.
Y cada vez me veía obligado a explicar a la gente la diferencia entre el Pequeño y el Gran Premio Nacional, y cuando lo había hecho tenía la sensación de que no me entendían en absoluto.
And each time I had to explain to people the difference between the Small Prize and the Big Prize, and when I did, I had the impression they simply didn’t understand me anymore.
118. Por resolución del Presidente de la República se decidió crear un salón nacional del libro, construir la Biblioteca Nacional, restituir el Museo Dinámico, ocupado antes por el Tribunal de Casación, poner a disposición del Ministerio de Cultura la residencia de Medina para que constituya la Casa de la Cultura, instituir el Gran Premio del Presidente de la República para el Arte y el Gran Premio del Presidente de la República para las Letras y organizar una bienal de arte africano contemporáneo en Dakar.
118. The decision was taken by the President of the Republic to establish a national book fair, build a national library, restore the dynamic museum formerly used for the Court of Cassation, make the Médina residence available to the Ministry of Culture to serve as a house of culture, institute a presidential grand prize for the arts and a presidential grand prize for literature, and organize a biennial contemporary African art fair in Dakar.
:: El Gran Premio del Presidente de la República para la promoción de las actividades socioeconómicas de la mujer, que consiste en alentar a las mujeres a realizar actividades como la pesca, la agricultura, la artesanía y otras.
:: The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socioeconomic activities of women, which seeks to encourage women engaged in activities such as fishing, agriculture, handicrafts and others.
:: Gran Premio del Folklore, Ministerio de Cultura, República de Letonia, 2003.
:: Grand Prize of Folklore, Ministry of Culture, Republic of Latvia, 2003
b) La promoción de la lengua francesa y de la diversidad cultural francófona mediante la edición y la difusión en los establecimientos escolares de primer grado de un "portafolio francófono", así como la organización con carácter anual desde 2009 de un gran premio literario de las regiones francófonas;
(b) Promotion of the French language and of Francophone cultural diversity by the publication and distribution to primary schools of a Francophone book kit and the award each year since 2009 of a literary grand prize of the Francophone regions.
46. Se ha institucionalizado en el Gran Premio del Presidente de la República para la promoción de las actividades socioeconómicas de las mujeres, así como el otorgamiento de medallas a las madres progenitoras y del corazón.
46. The Grand Prize of the President of the Republic for the promotion of the socioeconomic activities of women has been institutionalized, along with the awarding of medals to biological and foster mothers.
Marruecos puso de relieve su amplia infraestructura para la juventud con la existencia de clubes juveniles y centros deportivos en las zonas rurales y urbanas, incluidos los específicos para las chicas, y destacó su iniciativa Gran Premio para la Juventud, que promueve y descubre jóvenes talentos en cinco disciplinas: teatro, música, artes audiovisuales, innovación y espíritu empresarial.
16. Morocco emphasized its extensive infrastructure for young people, such as youth clubs and sports centres in rural and urban areas, including specifically for girls, and highlighted its Grand Prize for Youth initiative, which promotes and discovers young talent across five disciplines: theatre, music, visual arts, innovation and entrepreneurship.
i) El Director General de la UNESCO recibió el Gran Premio Chapultepec en la reunión de la SIP celebrada en San Juan (Puerto Rico) (marzo de 1998);
(i) The UNESCO Director-General received the Chapultepec Grand Prize during the IAPA mid-year meeting in San Juan, Puerto Rico (March 1998);
El Festival Cinematográfico obtuvo el gran premio de CinemAmbiente, principal festival de cine en Europa sobre temas ambientales.
14. The Film Festival was awarded the grand prize by CinemAmbiente, the leading environmental film festival in Europe.
La Misión recibió el premio de la CESPAP de 1994, de Perfeccionamiento de Recursos Humanos, el Gran Premio del Centro cultural de Asia y el Pacífico para la UNESCO (ACCU), Japón, en 1996, y varios premios del Gobierno de Bangladesh.
DAM received the ESCAP Human Resources Development Award for 1994, the Grand Prize from Asia/Pacific Cultural Centre for UNESCO (ACCU), Japan, in 1996 and several awards from the Government of Bangladesh.
¡Aquí está el gran premio! -
There's the Grand Prize!
"Has ganado el gran premio".
You've won the grand prize."
¿Cuál es el gran premio?
What's the grand prize?
El gran premio es...
The grand prize is...
Ganaste el gran premio!
You win the grand prize!
El gran premio: 5 mil Grandes
Grand prize - 5,000 bucks!
¡Gana el gran premio Fígaro!
HE WINS THEFIGARO GRAND PRIZE!
¿Donde está mi gran premio?
Where's my grand prize?
¿Ese es el gran premio?
That's the grand prize?
Aun así sería un hallazgo importante, pero no el gran premio.
It would still be a significant find, but not the grand prize.
FUNCIONARIO DEL MINISTERIO DE MAGIA RECIBE EL GRAN PREMIO
MINISTRY OF MAGIC EMPLOYEE SCOOPS GRAND PRIZE
Me llamaron, me dijeron que gané el gran premio.
Called, said I'd won the grand prize, he said.
7.459 = Ciclomotor Wave de 50cc (gran premio)
7459=Wave 50cc moped-scooter (Grand Prize)
—A mi también cuando el gran premio es mi propio pellejo.
“I like games too, when the grand prize isn’t my own skin.
   A él le concedieron el Gran Premio de Budapest a una Obra Literaria y fue a recogerlo.
He was awarded the Budapest Grand Prize for Literature and went to receive it.
—Esto —dijo Peppo, irguiéndose respetuoso— es un cencío, el gran premio del Palio.
“This,” said Peppo, straightening in respect, “is a cencio, the grand prize of the Palio.
Si el sufrimiento conllevaba una recompensa, entonces Percy y ella se merecían un gran premio.
If suffering led to reward, then Percy and she deserved the grand prize.
En el plano económico, la representante recordó que cada 17 de abril, en ocasión del Día Nacional de la Mujer, se otorga el Gran Premio del Presidente de la República por la promoción de las actividades socioeconómicas de la mujer.
215. In the economic field, she recalled that the "Grand Prix of the President of the Republic for the promotion of the socio-economic activities of women" was granted on 17 April each year on the occasion of National Women's Day.
Algunas de las actividades más famosas de la isla son las carreras de motos, como el TT de la Isla de Man, la Sourthern 100 y el Gran Premio de la Isla de Man.
Some of the most famous activities on the Island involve motor sports and include the Isle of Man TT, Southern 100 and Manx Grand Prix.
El gran premio del FESTHEF;
The FESTHEF grand prix;
El ganador del Gran Premio del Concurso fue el representante del Japón, Kato Toshiyuki.
The winner of the Grand Prix of the Contest was the representative from Japan, Kato Toshiyuki.
En abril de 2013, las fuerzas de seguridad bahreiníes detuvieron a Rihanna al-Mosawi y a Nafeesa al-Asfoor en relación con su participación en una sentada de protesta contra la presencia del Gran Premio de Fórmula 1.
In April 2013, Bahraini security forces arrested Rihanna al-Mosawi and Nafeesa al-Asfoor in connection with their participation in a sit-in protest against the presence of the Formula One Grand Prix.
278. En 2010 el Organismo de Estimulación Económica de la Región Valona concedió apoyo financiero a la Red Belga de Embajadoras del Empresariado y creó un premio de la mujer empresaria durante el Gran Premio Valón del Empresariado.
278. In 2010, the Agency for Economic Stimulation of the Walloon Region granted financial support to the Belgian Network of Women Business Ambassadors and established a woman entrepreneur award on the occasion of the Walloon Grand Prix for Entrepreneurship.
El Gran Premio del Campeonato del Mundo.
The Grand Prix World Championship.
¿La pista del Gran Premio de Monaco?
The Monaco Grand Prix track?
- ¿Viste "El Gran Premio de Flåklypa"?
-Did you see Pinchcliffe Grand Prix?
Lorenzo gana el Gran Premio británico.
Lorenzo wins the British Grand Prix.
Gran Premio de Mónaco 76
GRAND PRIX MONACO 76
- Ganó el Gran Premio de Mónaco
Won the Monaco Grand Prix.
El Gran Premio de San Marino.
The San Marino Grand Prix.
Bienvenidos al Gran Premio de Detroit.
Welcome to the Grand Prix.
El Gran Premio es para ...
The Grand Prix goes to...
Ese no era el Gran Premio de Mónaco.
This wasn't the Grand Prix of Monaco.
—El Gran Premio es bueno para los gatos ladrones.
Grand Prix is good for cat burglars.
—Voy al Gran Premio de Mónaco, ¿recuerdas?
'I'm going to the Monaco Grand Prix, remember?'
—El Gran Premio de Mónaco —mintió Dave con igual facilidad—.
'The Monaco Grand Prix,' Dave lied with equal facility.
Gran premio de la Foire International des Conichons Nancy, 1933.
Grand Prix de Foire Internationale des Cornichons Nancy, 1933.
Dentro de poco se pondrá en movimiento una maquinaria diplomática que hará más ruido que la salida del Gran Premio.
The diplomats will be on to it soon and it’ll sound like the start of the Grand Prix.
Ganó el Gran Premio hace dos años. Campeón mundial de automovilismo.
Won the Grand Prix two years ago--world champion he was.
No hay diva que requiera tanta vigilancia como un caballo de carreras destinado a ganar el Gran Premio.
No diva has to be so carefully guarded as a race horse entered for the grand prix.
El Gran Premio de Fórmula Uno, recién concluido, señalaba el principio del verano monegasco.
The Formula 1 Grand Prix, which had just ended, meant the beginning of summer in Monaco.
En la primavera siguiente, una rosa se llevó el gran premio de la fiesta de Chelsea.
Au printemps suivant, une rose remporta le grand prix à la fête de Chelsea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test