Traduction de "goteo de agua" à anglaise
Exemples de traduction
Incluso dejó de oírse el goteo del agua.
even the water-drip faded.
Emil oyó susurros y goteo de agua.
He heard whispers, and water dripping.
Se quedó escuchando el goteo del agua en el bosque.
He lay listening to the water drip in the woods.
–Doctora, no es seguro… -insistió él entre el goteo del agua.
“Doc,” he said as water dripped, “this ain’t safe.”
Lo único que se oía era el goteo del agua en el fregadero de metal.
There was no sound but the tap-tap of the water dripping into the metal sink.
Por lo demás, el bosque estaba en silencio a no ser por el goteo del agua.
Otherwise the dark forest was silent except for water dripping.
Se oía el goteo del agua y las lámparas emitían un silbido bajo.
There was water dripping somewhere, and a faint hiss from the lanterns.
Pero ahora notaba un goteo de agua fría en la cara.
But now she felt water, dripping cold onto her face.
Le pareció oír un goteo de agua no lejos de allí.
Somewhere, she thought she could hear the sound of water dripping sluggishly.
El salón que había al otro lado no tardó en quedar sumido en la tiniebla, con el goteo de agua en las sombras como único sonido.
The hall beyond was soon lost in darkness, water dripping in the shadows.
El sonido del goteo del agua procede de un escape que tiene el acueducto de Apio.
The sound of dripping water comes from a leak in the Appian aqueduct.
Una corriente de aire cálido los envolvió, acompañada por el goteo del agua y el sutil perfume de las plantas en flor.
Warm air wafted over them, along with the sound of dripping water and the gentle perfume of flowering plants.
Iba a encontrar la muerte en este lugar, ¡encerrado en un espacio del tamaño de un ataúd! —¡Por favor! El goteo de agua.
Death was going to catch him here, jammed into a space barely as large as a coffin! “Please!” Dripping water.
–Creo que aquí hay algo… -apunté, y mi voz sonó anegada por el goteo del agua y por la aspiración de las bombas.
'I think we've got something,' I said, and my voice seemed swallowed by dripping water and the sucking of pumps.
Un goteo de agua, como un metrónomo, marcaba el paso del tiempo, y la humedad había ennegrecido los elegantes cortinajes de terciopelo del edificio.
A metronome sound of dripping water ticked off the moments, and damp had blackened the building’s elegant velvet hangings.
Con una explosión que hizo que le pitaran los oídos, el bloque de pizarra se cerró sobre su cabeza. Una oscuridad absoluta. El goteo del agua.
With a crash that made his ears ring the slate block was dropped into place above him. Absolute dark. Dripping water.
Un hombre comienza su viaje por la Vía Apia con el olor del pescado en sus fosas nasales y el sonido del goteo del agua en sus oídos.
A man commences a journey on the Appian Way with the smell of fish in his nostrils and the sound of dripping water in his ears.
Los miembros del grupo seguían su trabajo entre chapoteos mientras dialogaban, y a nuestro alrededor se producía el sonido constante del goteo del agua y del runrún de las bombas.
They were splashing and working as they talked, and all around was the constant sound of dripping water and rumbling of the pumps.
No oyó nada, ni siquiera el goteo del agua, y con un suspiro de alivio volvió al aljibe, ocupó su lugar sobre la puerta y murmuró: Arranath.
He heard nothing, not even the plink of dripping water, and with a relieved sigh returned to the wellhouse, took his place on the gate, and murmured, "Arranath."
Mucho tiempo después de esto -no podían decir cuánto-, Tom dijo que tenían que andar muy calladamente para poder oír el goteo del agua, pues era preciso encontrar un manantial.
A long time after this—they could not tell how long—Tom said they must go softly and listen for dripping water—they must find a spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test