Traduction de "golpear eso" à anglaise
Exemples de traduction
Los resultados de investigaciones efectuadas en Suecia han demostrado los efectos nocivos de golpear a los niños.
Research findings in Sweden had demonstrated the harmful effects of hitting children.
Los expertos dicen que la crisis podría golpear dos veces a los países más pobres.
Experts say poorer countries could be hit twice by the crisis.
El Relator Especial fue informado de que en la cultura tradicional pashtun se considera que golpear a una mujer es malo.
The Special Rapporteur was informed that in traditional Pashtun culture it is considered bad to hit a woman.
Golpear a la víctima con distintos objetos, pegarle, patearle y darle con los puños en todas las partes del cuerpo.
1. Beatings with different objects, hitting, kicking and punching on all parts of the body.
Los tres hombres habrían irrumpido en la casa después de golpear a Yury Fedorchenko en la cabeza con un objeto contundente.
It is alleged that in doing so, they hit Yury Fedorchenko over the head with a heavy object.
Matthews volvió a golpear al Sr. Yorke en la cabeza haciéndolo caer al suelo.
Matthews ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down.
Al usar el bastón, debe evitarse en todo lo posible golpear la cabeza u otras partes sensibles del cuerpo.
When using the stick, the guard is obligated to avoid as much as possible hitting the head and other sensitive parts of the body.
Su afirmación de que él probablemente la golpeará si se encuentran se basa exclusivamente en una suposición.
Her assumption that he will hit her should they meet is based solely on supposition.
El cambio climático golpeará con dureza a África.
Africa will be hard hit by climate change.
Según los palestinos, los policías llegaron poco después y comenzaron a golpear a las muchachas y a tirarles del pelo.
According to the Palestinians, policemen arrived shortly thereafter and began hitting the girls and pulling them by the hair.
-O puedes golpear eso.
Okay, or you can hit that. -Yeah, yeah, yeah.
Entonces le golpearé, eso será efectivo.
Then I hit, that's effective.
No puedes golpear eso.
You can't hit that.
- ¿Puedes golpear eso?
- Can you hit that?
Vas a golpear eso, ¿verdad?
You are gonna hit that, right?
Todavía quieres golpear eso.
You still wanna hit that.
Podria tener que golpear eso
Might have to hit that.
¿Que usas para golpear eso?
What use in hitting that?
-Vas a golpear eso, ¿de acuerdo?
You are going hit that, okay?
Con fuerza, porque lo único que querían hacer sus manos en ese momento era golpear. Y golpear. Y golpear.
Tight, because all those hands wanted to do right now was hit. And hit. And hit.
—Algo que golpear —dijo—.
“Something to hit,”
—Que lo golpearas un poco.
Hit him a little bit.”
—Excepto que no hay nada que golpear.
Except there is nothing to hit.
Pero no es para golpear la caja.
But it’s not to hit the safe.
Fue como golpear madera.
It was like hitting timber.
Era como golpear hormigón.
It was like hitting concrete.
Un oficial, vestido de civil, le ordenó al oficial en uniforme que lo golpeara.
One officer, who was dressed in civilian clothes, ordered the officer in uniform to beat him.
- golpear a los detenidos con un palo de escoba y una silla;
- Beating detainees with a broom handle and a chair;
Obligar a golpear a otros detenidos
Forcing detainees to beat one another
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
Other soldiers started to beat the other four women, including the witness.
Procedieron a golpear a los grecochipriotas con porras y barras de hierro, matando a un civil.
They proceeded to beat the Greek Cypriots with batons and iron bars, killing one civilian.
Queda prohibido golpear, insultar, maltratar o humillar a los infractores de las normas de seguridad.
It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators.
El marido tiene derecho a golpear a su mujer si desobedece sus órdenes
A husband has the right to beat his wife if she disobeys his orders
Los hombres comenzaron a golpear a todos los que estaban en la residencia, incluso un niño, y gritaban insultos.
The men started beating everyone inside, including a child, and were screaming insults.
Según los informes recibidos, solían golpear a los detenidos.
Beatings during arrest were said to be commonplace.
Es el golpear de la sangre.
It is the beating of the blood;
El golpear de los tambores.
The beating of the drums.
¿Golpear y luego estrangular?
Beating then strangling?
La lluvia golpeará en la ventana.
The rain will beat at the window.
El pulso es el golpear de la música.
the pulse is the beat of music.
Sobre todo, aprendió a golpear.
Above all, learned to give a beating.
Volvió a golpear la puerta.
He beat on the door again.
Te golpearé hasta hacerte papilla.
I'm going to beat you to a pulp.'
la lluvia ha dejado de golpear contra los cristales.
The rain ceased to beat on the window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test