Traduction de "gobierno serbio" à anglaise
Gobierno serbio
Exemples de traduction
Para el Gobierno serbio, el retorno constituye la mejor solución duradera al problema de los desplazados.
For the Serbian government, voluntary return was the best durable solution to the problem of displaced persons.
En realidad, el Gobierno serbio no "ofreció" sino que "impuso" una nueva estructura.
The Serbian Government had not in fact “offered” but rather “imposed” a new structure.
Quisiera asegurarle que el Gobierno serbio sigue estando firmemente comprometido a dialogar con Pristina.
I would like to reassure you that the Serbian Government remains strongly committed to the dialogue with Priština.
El ACNUR cuenta con la cooperación del Gobierno serbio en el marco de esta iniciativa.
UNHCR was counting on the Serbian Government's cooperation in the initiative.
Lamentablemente, el Gobierno serbio sigue mostrándose remiso al diálogo, afirmando que se trata de un asunto interno.
Regrettably, the Serbian Government was still unwilling to discuss it, arguing that it was an internal matter.
132. El Gobierno serbio ha creado un monopolio efectivo sobre la red de impresión y distribución en Kosovo.
The Serbian Government has created an effective monopoly on the printing and distribution network in Kosovo.
No obstante, el Gobierno serbio no ha cumplido otras órdenes de detención que le ha remitido el Tribunal.
However, the Serbian Government has not executed other arrest warrants transmitted to it by the Tribunal.
- Entre 1985 y 1992 trabajó como asesora superior de la Secretaría de Relaciones Internacionales del Gobierno serbio
Between 1985 and 1992 worked as senior adviser to the Serbian Government Secretariat for International Relations
El Gobierno serbio respalda el acuerdo alcanzado
The Serbian Government endorsed the accord reached
¿Les sorprendió la conformidad del gobierno serbio?
Were you surprised by the compliance of the Serbian government?
Al parecer, el gobierno serbio ha abandonado Belgrado.
The Serbian government has left Belgrade, apparently.
Hacia el final de la guerra, el Comité se reunió con el gobierno serbio en Corfú y declaró que los serbios, croatas y Eslovenos de la misma, por la sangre, por idioma el sentimiento de su unidad, la integridad del territorio en que viven
At the end of the war, the Committee met with the Serbian Government at Corfu, and declared that the Serbs, Croats and Slovenes 'the same blood, in language by her feeling of unity, the integrity of the territory in which they live together
No ha sido un muchacho crédulo quien ha disparado sino el gobierno serbio.
It wasn't a deluded boy who fired the gun, it was the Serbian Government.
El gobierno serbio encargó un informe sobre las masacres, a un médico suizo, Rudolf Reiss.
The Serbian Government commissioned a report into the massacres, by a Swiss doctor, Rudolf Rice.
El chico confesó haber recibido lecciones de tiro y varias pistolas en Belgrado. Pero ahora Austria culpa a toda la nación serbia de los hechos y su lista de exigencias hacia el gobierno serbio es tan extrema que, al admitirla, los serbios cederían competamente su soberanía.
And the boys had confessed to receiving shooting lessons and a case of revolvers in Belgrade - but now Austria blamed the entire Serb nation for their operation and its list of demands on the Serbian Government was so extreme that, in meeting them,
El MI6 y la CIA sospechaban que el Gobierno serbio estaba desarrollando el arma, pero informadores locales no habían descubierto pruebas de que la hubieran fabricado.
MI6 and the CIA suspected the Serbian government was developing it but local assets hadn’t found any proof that it had actually been built.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test