Traduction de "gobernado por" à anglaise
Gobernado por
Exemples de traduction
ruled by
El Líbano está gobernado por otro país vecino.
Lebanon was ruled by another neighbouring country.
a) Entre 1980 y 1987 el Estado estuvo gobernado por militares;
(a) From 1980 till 1987 the State was ruled by the military;
Por otro lado, Chipre estuvo gobernada por los turcos durante siglos.
On the other hand, Cyprus was ruled by the Turks for centuries.
Es un país independiente gobernado por Aidid.
It is an independent country under the rule of Aidid.
Nuestra asistencia no servirá de nada si los países están gobernados por dictadores corruptos.
All our aid will come to nothing if countries are ruled by corrupt dictators.
La ley debe imponerse a todos, gobernantes y gobernados, con el mismo rigor.
The law must be applied to all, both rulers and the ruled, with equal rigour.
:: Pero el Líbano jamás será gobernado desde Siria.
:: "But Lebanon will never be ruled from Syria.
El país es gobernado por decretos militares y la primacía del derecho no es respetada.
The country was governed by military decrees and the rule of law was not respected.
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
In effect, the Sudan is still mainly ruled by decrees.
Siendo gobernado por el miedo?
Being ruled by fear?
Jerusalén era gobernada por Herodes, el Grande.
Jerusalem was ruled by
No seré gobernado por nadie.
I'll be ruled by no one.
Gobernado por una Reina, Eldoria.
Ruled by a queen, Eldoria.
Está gobernado por mis reglas.
You're ruled by my rules.
Ninguno gobernado por una mujer.
None ruled by a woman.
Ella fue gobernada por los franceses, y yo fui gobernado por los ingleses.
She was ruled by the French, and I was ruled by the English.
Estamos gobernados por Gran Bretaña.
We are ruled by Britain.
No seré gobernada por nadie.
I will not be ruled by anyone.
Y seréis gobernados por ellos.
And you will be ruled by them.
Nerón gobierna en Roma, y Nerón está gobernado por aquellos que están gobernados por el dinero.
Nero rules in Rome and Nero is in turn ruled by those who are ruled by gold.
—Los gobernados y los gobernantes.
The ruled and the rulers.
Habían gobernado las satrapías.
They’d ruled satrapies.
Vosotros estáis gobernados por vuestras máquinas.
You're ruled by your machines.
He gobernado mucho tiempo.
I've ruled a long time.
Ha estado mal gobernada, Derfel, muy mal gobernada. – Hablaba con profundo desagrado.
‘It’s been ill-ruled, Derfel, ill-ruled.’ He spoke with a deep distaste.
Afganistán era gobernado por decreto.
Afghanistan was ruled by decree.
Un mundo gobernado por la dopamina.
A world ruled by dopamine.
m) El país debe seguir siendo gobernado.
m) The country must continue to be governed.
El principio del consentimiento de los gobernados es fundamental.
The principle of the consent of the governed is paramount.
Una tierra gobernada por la justicia.
A land governed by justice.
El país estaba gobernado por el ejército.
The country was governed by the army that moment.
Una democracia gobernada por un partido fascista.
democracy governed by a facist party.
Gobernadas por las fuerzas más brutales de la naturaleza.
Governed by nature's brutal forces
Este país sigue siendo gobernado por nosotros.
This country is still governed by ourselves.
Imagínese... un estado gobernado por nosotros.
Imagine... a state governed by us.
El imperio es gobernado por hombres.
The empire is governed by men.
Nuestras vidas están gobernadas por ello.
Our lives are governed by it.
¿El consentimiento del gobernado?
Consent of the governed?
No ha gobernado con energía.
He hasn’t governed with energy.
Estamos gobernados por una panda de locos.
We are governed by madmen.
Luego dijo: - Gobernado y fracasado.
Then: "Governed and failed."
Cicerón está gobernado por su lengua;
Cicero is governed by his tongue;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test