Traduction de "generosas donaciones" à anglaise
Generosas donaciones
Exemples de traduction
71. Su delegación da las gracias al Reino de la Arabia Saudita por su generosa donación al Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo.
71. His delegation was grateful to the Kingdom of Saudi Arabia for its generous donation to UNCCT.
Los Emiratos son uno de los Estados que han tenido efectos beneficiosos para la comunidad internacional mediante sus generosas donaciones a los Estados árabes y a otros países en desarrollo del planeta.
The Emirates is one of the States that have had a favourable impact on the international community through its generous donations to Arab States and other developing countries throughout the world.
Los particulares hacen generosas donaciones benéficas, aunque una parte relativamente reducida de ellas va a parar al desarrollo.
Individuals make generous donations to charity, but relatively little goes to development purposes.
La generosa donación al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura.
152. Norway has made a generous donation to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture.
Sin embargo, ello no quiere decir que esas generosas donaciones puedan ser consideradas como contribuciones al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. ¿Por qué?
But that does not necessarily mean that those generous donations can be taken as a contribution to maintaining international peace and security. Why?
Además de las adquisiciones de la Biblioteca, la colección también se ha ampliado gracias a las generosas donaciones de instituciones, organizaciones y particulares.
37. In addition to the acquisitions made by the Library, the collection has also been expanded through the generous donations of institutions, organizations and individuals.
Además de hacer una generosa donación de terreno, el Gobierno construirá las carreteras de acceso y la infraestructura necesaria para conectar los servicios públicos al emplazamiento.
In addition to making a generous donation of land, the Government will construct access roads and the required facilities to connect utilities to the site.
2. La generosa donación al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura.
2. The generous donation to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.
El programa se puso en marcha con los recursos iniciales proporcionados por el PNUD, a los que se añadieron más tarde generosas donaciones de donantes bilaterales.
The programme was initiated with seed resources from UNDP, which were later supplemented by generous donations from bilateral donors.
Merecen encomio los Estados y las organizaciones que han aportado generosas donaciones en especie o al Fondo Fiduciario para dar apoyo a las actividades del Tribunal.
Those States among us and those organizations that have made generous donations in kind or to the Voluntary Trust Fund in favour of the Tribunal deserve commendation.
¡Estamos esperando tus generosas donaciones!
We're waiting for your generous donations!
Gracias por su generosa donación.
Thank you for your generous donation.
A cambio de una generosa donación.
In exchange for a generous donation.
Otra generosa donación. Gracias.
Another generous donation, thank you.
- Él hizo una generosa donación. - ¿Qué cosa?
- He's made a very generous donation.
Las hellcats aprecian tu generosa donación.
The hellcats appreciate your generous donation.
además de una generosa donación.
Along with a generous donation.
Para que acepte mi generosa donación.
To accept my generous donation.
pero Eva aún enviaba una generosa donación a St.
but Eva still sent a generous donation to St.
Cuando un muchacho se hacía monje, era norma habitual que los padres entregaran una generosa donación al monasterio.
When a boy became a monk, it was normal for the parents to make a generous donation to the monastery.
Las columnas de este periódico se han hecho eco con frecuencia de sus generosas donaciones a obras caritativas tanto locales como del condado.
His generous donations to local and county charities have been frequently chronicled in these columns.
El teatro recibirá una generosa donación de un patrocinador anónimo para que puedan hacer las reparaciones necesarias después de tan extraño accidente.
The theater will receive a generous donation from an unknown patron to effect the repairs necessary after this freak accident.
Y esta es la señorita Rebecca Saint John, nuestra primera directora educativa de la cárcel, gracias a la generosa donación del Tío Sam.
And this is Miss Rebecca Saint John, our first ever prison director of education, thanks to a generous donation from Uncle Sam.
(Su miopía era más seria de lo que había imaginado.) Desvistió al esqueleto y agradeció a mis compañeros por la generosa donación de ropas, que se echó debajo del brazo.
(He was obviously more short-sighted than I’d thought.) He pulled the clothes off the skeleton and thanked my classmates for their generous donation of old clothes.
—Ahora son apenas unas veinticinco, pero, con la generosa donación que habéis tenido la bondad de hacerme llegar a través del consejo, podré mantener hasta unas cuarenta.
“Right now there are scarcely twenty-five, but with the generous donation you were so good as to win me from the Council, I should be able to house about forty.”
Está avergonzado al cavilar que tal vez esa actitud comprensiva, ¿pusilánime?, tiene una cierta relación causal con el pago del funeral y la generosa donación que allí mismo le hizo.
He’s ashamed to think that his faint-hearted attitude, his yieldingness, may have had a causal relationship with the payment for the funeral and the generous donation Brinco made on the spot.
En los barrios del suroeste de Mexicali, Zorrillo es muy conocido, prácticamente un héroe, gracias a sus generosas donaciones de empleos, medicamentos, viviendas y comedores en los barrios pobres donde creció.
He is widely known and revered as a hero in the barrios of SW Mexicali. Subject’s support is based in part on generous donations of jobs, med supplies, barrio dwellings and cook camps in the poor neighborhoods he grew up in.
Y un agradecimiento final a Jill Mansell y a su hija Lydia, cuya generosa donación a la iniciativa de Authors for Grenfell se ha traducido en que Lydia aparece ahora inmortalizada como propietaria de una tienda de ropa vintage aficionada a los cigarrillos y a mascar chicle.
Final thanks to Jill Mansell and her daughter Lydia, whose generous donation to the Authors for Grenfell appeal mean that Lydia is now immortalized as a gum-chewing, cigarette-smoking vintage clothes store owner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test