Traduction de "gales escocia" à anglaise
Exemples de traduction
12. En 1998 se concedió autonomía de gobierno a Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
Devolution By 1998, devolved government was introduced in Wales, Scotland and Northern Ireland.
Disposiciones semejantes rigen en el País de Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
Similar arrangements are in place in Wales, Scotland and Northern Ireland.
Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte tienen sistemas jurídicos distintos.
England and Wales, Scotland and Northern Ireland have separate legal systems.
16. En el Reino Unido hay tres jurisdicciones: Inglaterra y Gales, Escocia, e Irlanda del Norte.
There are three jurisdictions within the UK: England and Wales; Scotland; and Northern Ireland.
RU Reino Unido (comprende Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte)
UK United Kingdom (comprising England, Wales, Scotland and Northern Ireland)
Los reglamentos básicos de Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte son idénticos.
The basic regulations in England and Wales, Scotland and Northern Ireland are identical.
Se prevé que el plan continúe en vigor en el País de Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
The scheme is expected to continue in Wales, Scotland and Northern Ireland.
:: Instrumentos legislativos similares, pero distintos, se aplican en Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
:: Similar but separate legislation applies individually for Wales, Scotland and Northern Ireland.
El Reino Unido comprende Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte.
The United Kingdom (UK) comprises England, Wales, Scotland and Northern Ireland.
Puedes ir a cualquier pueblo o ciudad en Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda y tomar un libro de historia de ese área y ahí lo tienes.
You can go to any village or town in, you know, England, Wales, Scotland, Ireland, and pluck out a history book of that area and it's seeped in it.
En Gales, Escocia y el norte de Inglaterra, esa colina hubiera sido un escorial, y no hubieran sido campesinos, sino hombres desesperados buscando residuos de carbón con sus manos desnudas.
In Wales, Scotland and the north of England, that hill would have been a slagheap, and it wouldn't have been a ploughboy, but desperate scramblers searching for coal waste with their bare hands.
"Piers Gaveston será expulsado y exiliado no sólo de Inglaterra, también de Gales, Escocia e Irlanda para siempre y sin retorno".
"Piers Gaveston shall be cast out and exiled not only from England, but from Wales, Scotland, Ireland forever and without return."
Richard Morgan, tabernero autorizado para la venta de bebidas alcohólicas, había pagado la cuota y se había convertido en un «hombre libre», un ciudadano con derecho a voto en una ciudad que era en sí misma un condado distinto de los de Gloucestershire y Somersetshire que lo rodeaban, un ciudadano de una ciudad que era la segunda más grande de toda Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda.
Richard Morgan, victualler, had paid the fine and become an accredited Free Man, a vote-empowered citizen of a city which was in itself a county distinct from Gloucestershire and Somersetshire surrounding it, a citizen of a city which was the second-largest in all of England, Wales, Scotland and Ireland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test