Traduction de "frontera sur" à anglaise
Frontera sur
Exemples de traduction
En 1934 5.435 letones vivían en la frontera sur de Estonia.
The total of 5,435 Latvians were living on the southern border of Estonia in 1934.
a) En tres regionales educativas de la frontera sur;
In three educational regions of the southern border area.
Sin embargo, este delito no es privativo de la frontera sur.
204. Trafficking in persons is not restricted to the southern border, however.
En la frontera sur se cuenta con un albergue en la ciudad de Tapachula, Chiapas.
On the southern border, the Programme has a hostel in the city of Tapachula in Chiapas.
IV. FLUJOS MIGRATORIOS EN LA FRONTERA SUR, PROTECCION Y
IV. MIGRATORY FLOWS AT THE SOUTHERN BORDER AND THE
Propuesta de Política Migratoria Integral en la Frontera Sur de México.
Proposal for a comprehensive migration policy for Mexico's southern border
Acciones en la frontera sur
Measures on the southern border
Mis hombres atacarán en la frontera sur.
My men will attack his southern border.
Como es costumbre en la frontera sur.
As is the way on southern borders.
Georgia está ubicada junto a la frontera sur de Rusia.
Georgia is located along Russia's southern border
EUA enfrenta una crisis de inmigración... en su frontera sur.
America is facing an immigration crisis on its southern border.
El intercambiaba puntas de flecha por wiskey... y mezcal en la frontera Sur.
The exchange points arrow on whiskey ... and mescal on the southern border.
A quien habíamos capturado hace poco... en la frontera sur.
the savage whom we had captured lately. at the southern border..
Ese río marca la frontera sur de la reserva.
That river... marks the southern border of the reservation area.
Cerca de la frontera sur del imperio serbio bandas de saqueadores invaden las tierras.
Bandit hordes are invading the lands along the kingdom's Southern borders.
El Iago Constanza, en la frontera sur de Alemania. está hibernando.
Lake Constance, back at the southern border of Germany, is in hibernation.
Un sitio peligroso, nuestra frontera sur.
Dangerous country, our southern border.
Había que salvar la frontera sur.
It was necessary to save the southern border.
—Sabéis lo que duerme inquieto en mi frontera sur.
You know what sleeps so restlessly upon my southern border.
Los guatemaltecos abrieron la frontera sur para invadir a México con trabajadores centroamericanos.
The Guatemalans opened the southern border for an invasion of Mexico by Central American workers.
Trata de cruzar la frontera sur y llegar a la corte del Rey Nain de Archenland;
Try to get across the southern border to the court of King Nain of Archenland.
Un destacamento del Vietcong había sido perseguido más allá de la frontera Sur por la infantería y helicópteros.
A Viet Cong unit had been pursued across the southern border by infantry and helicopters.
Piensen en el caso de Gokce, una pequeña población turca cercana a la frontera sur con Siria.
Consider the case of Gokce, a small Turkish village near the country’s southern border with Syria.
Lo que quieren es preservar la amistad de Francia, y Francia no quiere ver un gobierno revolucionario en su frontera sur.
What they want is to preserve the friendship of France, and France does not wish to see a revolutionary government on its southern border.
Desde la batalla de Talavera el regimiento había patrullado por la desolada frontera sur entre España y Portugal, y el invierno fue largo y aburrido.
Since Talavera the Regiment had patrolled the bleak southern border between Spain and Portugal, and it had been a long, boring winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test