Traduction de "franquista" à anglaise
Franquista
Exemples de traduction
En su estado actual, el sitio no proporciona ningún tipo de información o señalización que explique la prevalencia de simbología franquista y fascista y la exaltación del campo "vencedor" de la Guerra Civil.
32. As it stands at present, the site does not offer any form of information or sign that explains the predominance of Francoist and fascist symbolism and the exaltation of the "winning" side in the Civil War.
También es bien conocido que fueron los servicios secretos franquistas, libios y argelinos los que apoyaron la creación del Frente Polisario, con el objetivo de privar a Marruecos de su región sahariana y crear un Estado satélite a su servicio.
It was also well known that it was the Francoist, Libyan and Algerian secret services that had supported the creation of the Frente Polisario, with the aim of depriving Morocco of its Saharan region and creating a servile satellite State.
Le fusilaron los franquistas hace pocas semanas.
He was shot by the Francoists a few weeks ago.
La libertad de expresión está en el perfil más bajo en el que ha estado, no sólo en la España post-franquista, sino en la Europa post-guerra mundial.
Freedom of expression is at its lowest level ever, not just lower than it was in post-Francoist Spain, but lower than in Europe after World War II.
Como Milans, Tejero era ante todo un franquista;
Like Milans, Tejero was a Francoist above all;
Puedo asegurarle que Valdespino no es franquista.
I can assure you that Valdespino is not a Francoist.
¿Tenía razón la propaganda franquista? ¿Tiene razón Carrillo?
Was the Francoist propaganda right? Is Carrillo right?
Los procuradores franquistas aplauden puestos en pie;
The members of the Francoist Cortes stand and applaud;
—Es que estos franquistas de última hora son agarrados como piñas.
‘These new Francoists are as tight as two coats of paint.’
Teníamos una ametralladora franquista en la ladera de enfrente.
We had a Francoist machine gun on the slope in front of us.
En nuestro país fueron ya los franquistas, los que crearon esa escuela.
In Spain, the Francoists established that particular school of thought long ago.
puesto en pie, Suárez aplaude a los procuradores franquistas.
standing up, Suárez applauds the Francoist procuradores.
(¿El obispo Valdespino, cuyo conservadurismo es conocido, es también franquista?)
(Is Bishop Valdespino—a known conservative—a Francoist as well?)
franco
B. Remoción de símbolos o monumentos conmemorativos de exaltación de la sublevación militar, la Guerra Civil y la dictadura franquista
B. Removal of symbols or monuments exalting the military uprising, the Civil War and Franco's dictatorship
El Relator Especial saluda el trabajo realizado en Cataluña, como el mapa de símbolos franquistas accesible en Internet y el informe de la comisión asesora del Memorial Democràtic.
28. The Special Rapporteur welcomes the work done in Catalonia, such as the availability of the map of symbols of the Franco era on the Internet and the report of the advisory commission of the Memorial Democràtic.
Fue una reivindicación considerada necesaria e indispensable, dentro de la operación llevada a cabo para desmontar el entramado del régimen franquista.
This demand was deemed to be a necessary and essential component of the operation aimed at dismantling the framework of the Franco regime.
También establece disposiciones para el reconocimiento moral de las víctimas, la provisión de subvenciones, la prohibición de los símbolos conmemorativos franquistas, y la creación de un centro de documentación.
It also makes provision for the moral recognition of victims, the award of grants, the banning of symbols commemorating the Franco regime and the creation of a documentation centre.
Algunos módulos de formación de la Guardia Civil, si bien hacen referencia a las instituciones del período franquista, parecen proponer modelos interpretativos desactualizados, diferentes del programa educativo nacional en vigor.
While some Guardia Civil training modules refer to institutions of the Franco era, they appear to offer outdated interpretations, which are not in line with the current national educational programme.
la sublevación militar, la Guerra Civil y la dictadura franquista 27 - 33 8
the Civil War and Franco's dictatorship 27 - 33 8
El Gobierno ha informado que el 86% de los vestigios inventariados por la Comisión Técnica de expertos para la retirada de símbolos franquistas han sido retirados.
The Government has informed the Working Group that 86 per cent of the relics listed by the Expert Technical Commission on the removal of symbols of the Franco era have been removed.
Se trata de dos víctimas de la represión franquista en 1947 y 1949 contra las agrupaciones guerrilleras de Levante y Aragón, dos grupos de maquis (vid. E/CN.4/2003/7).
These are two victims -- two maqui resistance groups - of repression in 1947 and 1949, during the Franco dictatorship, against guerrilla groups in the Levante and Aragon areas (see: E/CN.4/2003/7).
Sin embargo, no parecen incluir el estudio de la Guerra Civil y la dictadura franquista, ni de las violaciones graves a los derechos humanos que ocurrieron en este período y la responsabilidad de las fuerzas de seguridad y las Fuerzas Armadas en la comisión de las mismas.
However, they do not appear to cover any study of the Civil War and the Franco dictatorship, or of the serious human rights violations that occurred in this period and the responsibility of the security forces and the Armed Forces for their perpetration.
Para el régimen franquista se trataba de construir la unidad de España eliminando todas las otras especificidades identitarias.
The aim of Franco's regime was to build the national unity of Spain, by eliminating all other identitarian specificities.
Las tropas franquistas cierran la última frontera.
Franco's troops close the last frontier.
- Parece que un gran escritor francés católico ha denunciado la represión franquista.
- It seems that a famous French Catholic writer denounced Franco's repression.
Contraataque victorioso de los franquistas.
Victorious counterattack of the Franco regime.
Dice que está ayudando a anti-Franquistas.
Says he's helping anti-Franco militants.
Ha denunciado las masacres franquistas.
He has denounced Franco´s massacres.
Sobre las ruinas de Teruel flamea la bandera franquista.
On the ruins of burning Teruel, Franco's flag.
Irún al norte, Badajoz al sur, son ocupadas por los franquistas.
Irun in the north, Badajoz in the south, are occupied by Franco.
Los milicianos de Madrid bloquean el ataque franquista.
The militiamen of Madrid block Franco's attack.
Los franquistas y sus hijos campan solos y bien contentos.
Franco's supporters and their descendants are everywhere and very happy.
La Guerra Civil española prosigue con su procesión pro franquista.
The Spanish Civil War is still going on with its pro-Franco procession.
Había mucho franquista en la ciudad.
There were lots of Franco supporters in the city.
La guerra civil española y los críticos franquistas >>
Conspiracy and the Spanish Civil War PART II. The brainwashing of Francisco Franco Bibliography
se referían al ejército franquista no como “los nuestros”, “nuestro pueblo”, sino como “los nacionales”.
they referred to Franco’s army not as "los nuestros", "our people", but as "los Nacionales".
¿Qué objetivo podía tener el que las autoridades franquistas ocultasen mi paradero?.
What object can the Franco authorities have in concealing my whereabouts?
Tanques franquistas persiguiéndolos por tierra con saña de tiro al blanco.
Franco’s tanks following them overland and brutally mowing them down.
Es el único que tiene localizados a los espías que tenemos trabajando en el bando franquista.
He is the only one who knows the location of our spies working on Franco’s side.’
Eso también se lo habían regalado a Franco, y los franquistas no habían tardado ni dos días en volver a tenerlos a todos dentro.
It had been one of their gifts to Franco, and it had taken Franco’s men only two days to round them all up again.
Pero, por favor —preguntaba—, ¿quiénes habían sido los auténticos responsables de la rebelión franquista?
Would I please tell him-he asked-who’d really been responsible for Franco’s revolt?
Al cabo de poco tiempo el grueso de la población fue entusiásticamente franquista, o lo fue mansamente, por temor.
After a while, most of the population were enthusiastically pro-Franco, or were timidly so, out of fear.
El velatorio tuvo lugar en el antiguo Ateneo Republicano, reconvertido tras la victoria franquista en centro parroquial.
The vigil took place in the former Ateneo Republicano, transformed, after Franco’s victory, into a parish centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test