Traduction de "formularse" à anglaise
Exemples de traduction
Una reserva habrá de formularse por escrito.
A reservation must be formulated in writing.
En el artículo 4) d) las palabras "formularse o expresarse" deben sustituirse por "formularse y expresarse".
In article (4)(d), "formulated or expressed" should be replaced by "formulated and expressed".
Una objeción habrá de formularse por escrito.
An objection must be formulated in writing.
Al formularse la propuesta para el país
At the time of formulation of country programme
"Si tal estrategia puede formularse, Japón ha perdido", pensé
"If such strategy can be formulated, Japan has lost" I thought.
No tenía que formularse en la mente.
he didn’t need to formulate it in his head.
Sandy no podía formularse esas inquietantes propuestas.
Sandy was unable to formulate these exciting propositions;
Había mostrado explícitamente cómo podía formularse la mecánica cuántica en términos de una lagrangiana.
He had established explicitly how quantum mechanics could be formulated in terms of a Lagrangian.
Es un juicio realista, como corresponde a su modo de ser, que podría formularse, más o menos, de la siguiente manera:
His assessment, in accordance with his nature, is realistic and could be formulated roughly as follows.
VIII NO-EXTRACTOS: Los enunciados científicos de Aristóteles fueron probablemente los más exactos que podían formularse en su época.
VIII Aristotle’s formulations of the science of his time were probably the most accurate available during his lifetime.
Dijo que comprendía mi dolor, y que la afinidad del hombre nagual y de la mujer nagual es algo que no puede formularse.
He said that he understood my pain, and that the affinity of the Nagual man and the Nagual woman is not something that can be formulated.
«Jamás habría esperado que la solución exacta al problema pudiera formularse de una manera tan simple», le respondió.
“I would not have expected that the exact solution to the problem could be formulated so simply,” he replied.
La pregunta puede formularse también del siguiente modo: ¿Es mejor gritar y acelerar así la propia muerte?
On peut aussi formuler la question en ces termes : Vaut-il mieux crier et hâter ainsi sa propre fin ?
El edificio de Milward descansa sobre cuatro presupuestos que quizá pueden formularse, sin miedo a caer en una simplificación exagerada, de la siguiente manera.
Milward’s construction as a whole rests on four assumptions, which can perhaps be formulated without too much simplification as follows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test