Traduction de "flirteo" à anglaise
Exemples de traduction
Tenemos esto, este flirteo.
We have this thing, this flirtation.
Mis flirteos, con la muerte.
My flirtations were with death.
No, es... es sólo un flirteo.
No, it's... it's a flirtation.
Su irrespetuoso flirteo ha terminado.
This presumptuous little flirtation is over.
Tara me contó sobre el... flirteo.
Tara told me about the... flirtation.
No señales de flirteo.
No sign of flirtation.
Ya sabes, ¿flirteos?
You know, flirtations?
Considerando tus flirteos con Ezio Contarini.
Considering your flirtation with Ezio Contarini.
Un flirteo, un entretenimiento de una noche.
A flirtation, an evening's entertainment.
¡Fue un flirteo profesional!
It was a professional flirtation!
El flirteo se intensifica.
The flirtation grows.
Solo un flirteo sin importancia.
Just a minor flirtation.
Michael prefería esto a sus flirteos.
Michael preferred it to his flirtation.
Junto con las ventas no faltó el flirteo.
Flirtation went with the vending.
Tenía que interrumpir los flirteos con Bedalar.
I must cease the flirtation with Bedalar.
Nada de los flirteos que la habían entusiasmado antes.
None of these flirtations that had carried her away before.
Ya no había humor ni flirteo en Da Cunha.
There was no humour or flirtation in da Cunha now.
—Sonrió en una cadavérica sonrisa de flirteo—.
He grinned in a cadaverous parody of flirtation.
—¿Hasta dónde puede llegar un flirteo?
How far can flirtations go?
Jim flirtea de una manera clara y directa.
Jim’s flirtation is precise and to the point.
Tampoco flirteo en los hospitales.
And I don't philander Around hospitals either.
Desde luego, los hoteleros suelen ser discretos con los flirteos de los clientes.
Certainly, hoteliers are in the business of being discreet about our guests'... - philandering.
-Flirteo. ¡Manadas gordo de mierda!
- Philandering cocksucking fucking fatso!
Nunca flirteo en las misiones.
I never philander Around missions,
Todo El Mundo Flirtea En Nombre Del Amor. Ishq Ke Naam Pe Karte Sabhi Ab Raas Leela Hai
"Everyone is philandering in name of love."
Y todavía no hay pruebas de ningún flirteo extramatrimonial.
And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering.
Un mujeriego profesor que flirtea con una chica muerta.
A philandering professor gets a dead girl.
CJ no pagará sus flirteos.
I'll tell your uncle about it. CJ won't pay for your philandering.
Un honesto ciudadano no flirtea con una señora precisamente el día de un doble homicidio premeditado.
An honest citizen doesn’t philander with a lady on the same day he commits a premeditated double homicide.”
Quemar el Palacio de las Tempestades y a todos los Uskevren dentro… Quizá se hubieran salido con la suya de no ser por los flirteos de Roel, Evidentemente, había estado manteniendo una relación con la segunda esposa de Aldimar, Teskra…
Burn Stormweather and all the Uskevren together. They’d have succeeded, too, if it hadn’t been for Roel’s philandering. He’d evidently been seeing Aldimar’s second wife, Teskra, for some time….
Sin duda su pasión por el juego, sus oscuras maquinaciones o sus flirteos le habían deparado tal destino, pero nadie entraba en la Casa de los Alastrarra y eliminaba a uno de sus miembros sin pagar el precio, rápidamente y por duplicado.
No doubt his gambling, dark schemes, or philandering had earned him his fate, but no one entered House Alastrarra and struck down one of her own without paying the price, twice over and speedily.
—Mi anuncio terminaba diciendo: «me da igual que beba, que juegue, que suelte maldiciones o que flirtee con hombres, con tal que sepa manejar una escoba y le guste la música de banjo» —añadió el tío Noah Webster. —Al principio pensé que ni iría —dijo la tía Cleo.
“I ended up my ad, ‘Don’t care if you drink, dip, cuss, flirt or philander, just so you can wield a broom and enjoy the banjo,’ “ said Uncle Noah Webster. “I started not to even come,” Aunt Cleo said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test