Traduction de "fijar precio" à anglaise
Exemples de traduction
Los minoristas pueden ejercer su poder para fijar precios a nivel local.
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level.
La Organización también manifestó algunas de sus preocupaciones relativas al VIH/SIDA; señaló que, aunque han bajado drásticamente los precios de los medicamentos antirretrovirales de primera línea, no existe un sistema para fijar precios asequibles, a diferencia del caso de las patentes para las que el sistema de los ADPIC establece normas y mecanismos de aplicación.
The organization also highlighted a number of its concerns. With respect to HIV/AIDS, it noted that although prices for first-line antiretroviral therapies have dropped dramatically, there was no system for setting prices that people can afford, unlike the TRIPS system for patents, which has rules and enforcement mechanisms.
Al trabajar juntos, los pequeños agricultores pueden fortalecer también su capacidad de negociación en la tarea de fijar precios.
Working together, smallholders could also strengthen their bargaining power with regard to setting prices.
Los organismos reguladores utilizaban la evaluación principalmente para fijar precios, medir la calidad del servicio y mejorar el rendimiento de las empresas, mientras que los operadores también aplicaban ese método para mejorar su rendimiento y reducir costos.
Regulators had used benchmarking mainly for setting prices, measuring quality of service and improving the performance of firms, while operators had also applied the method to improve performance and reduce costs.
b) la creación de cárteles y «sociedades» para fijar precios;
(ii) the creation of cartels and ‘concerns’ to set prices;
En 2011, el organismo alemán encargado de la competencia inició acciones judiciales contra un cártel de productores de vehículos de bomberos que se habían puesto de acuerdo para fijar precios y repartirse el mercado y habían ganado más de 1.000 licitaciones de suministro de vehículos de bomberos, contratos que se repartieron entre ellos.
In 2011, the German competition authority successfully prosecuted a price fixing and market sharing cartel of fire-engine producers who divided more than 1,000 tenders for the procurement of fire engines among themselves.
Puedo haber sido... descortés... pero pensé que su esquema para fijar precios era ridículo.
I might have been... inelegant, but I thought her price-fixing scheme was ridiculous.
Alguien le disparó. Esto es mucho más grande que fijar precios, te lo puedo asegurar.
This is much bigger than price fixing, I can tell you that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test