Traduction de "expuesto en" à anglaise
Expuesto en
Exemples de traduction
Por lo tanto, no es probable que estén expuestos.
Thus they are unlikely to be exposed.
Cantidad de acero expuesto: si el acero queda expuesto (en el caso de fragmentos y trozos de neumáticos), es probable que la lixiviación de manganeso y hierro sea más rápida que en los neumáticos enteros en los que el acero no está expuesto;
Amount of exposed steel: if steel is exposed (in the case of tyre chips and shreds), it is likely that the leaching of manganese and iron will be faster than that from whole tyres in which the steel is not exposed;
Cantidad de acero expuesto: si el acero queda expuesto (en el caso de las astillas y las tiras de neumáticos), es probable que la lixiviación de manganeso y hierro sea más rápida que la de neumáticos enteros en que el acero no está expuesto;
Amount of exposed steel: if steel is exposed (in the case of tyre chips and shreds), there is a likelihood that the leaching of manganese and iron will be faster than that from whole tyres in which the steel is not exposed;
Todos estamos expuestos a esta amenaza.
We are all exposed to this threat.
c. Elemento expuesto
c. Exposed facility
Personas expuestas a
People exposed to high
Trabajadores expuestos a riesgos
Workers exposed to hazards
:: Personas políticamente expuestas;
:: politically exposed persons;
Ninguno de nosotros fue expuesto, en caso de que te lo preguntes.
None of us were exposed, in case you were wondering.
Expuesto en muerte como un degenerado.
Exposed in death as a degenerate.
Incluso si está expuesto en un estado de vacío... esta no morirá.
Even if it is exposed in a vacuum state it will not die.
De acuerdo,¿pudo haber sido expuesto en Afganistán?
Okay, could he have been exposed in Afghanistan?
Se habla mucho de ella, pero aún no ha expuesto en Francia.
She's getting a lot of buzz, but her work hasn't been exposed in France yet.
¿Cree que fue expuesto en el laboratorio?
Do you think he was exposed in the lab?
Tu equipo puede haber sido expuesto en el rescate.
Your team may have been exposed in the rescue.
Las mentiras quedan expuestas en el tribunal.
Lies get exposed in court.
Quizá estemos menos expuestos en un interior.
Perhaps we are less exposed in an interior.
Por no mencionar a todos los que han sido expuestos en las calles.
Not to mention anyone exposed in the streets outside.
Lo tenía expuesto del todo.
It was brightly exposed.
—¡Estamos expuestos!
    "We are exposed!"
—Eso es porque estamos más expuestos.
“We’re more exposed.”
—Y nosotros hemos estado expuestos.
“And we’ve been exposed.”
Era terriblemente expuesto.
It was terribly exposed.
Pero allí estaría expuesto;
But it was also exposed;
Los pechos expuestos.
At her exposed breasts.
Ahora está expuesta.
She's exposed, now.
Estamos expuestos aquí.
We are exposed here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test