Traduction de "exponiendo así" à anglaise
Exponiendo así
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En su 26ª sesión, celebrada el 16 de agosto de 2001, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando su resolución 2000/1, de 11 de agosto de 2000, y su decisión 2000/112, de 18 de agosto de 2000; deseando reafirmar que medidas tales como los embargos deben tener una duración limitada y en modo alguno afectar a la población civil inocente y que, por razones humanitarias evidentes, deberían levantarse incluso si no se han alcanzado todavía los objetivos legítimos que se persiguen; reafirmando la necesidad de respetar la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y las disposiciones pertinentes de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus dos Protocolos Adicionales, que prohíben hacer padecer hambre a las poblaciones civiles y destruir lo que es indispensable para su supervivencia; observando con profunda preocupación los intensos sufrimientos que padece el pueblo iraquí; observando que, en su declaración al Consejo de Seguridad de 24 de marzo de 2000, el Secretario General de las Naciones Unidas dijo que la situación humanitaria en el Iraq planteaba un grave dilema moral a las Naciones Unidas; expresando su inquietud por el empeoramiento de la situación de la población civil, y en particular de los niños cuyos sufrimientos eran causa en numerosos casos de una muerte prematura; tomando conocimiento con preocupación del retraso observado por el Secretario General en la ejecución del programa "petróleo por alimentos", así como de la declaración hecha por el responsable del programa en la que indicaba que las existencias de vacunas contra diversas enfermedades se encontraban a un nivel muy bajo, exponiendo así a la población civil a graves infecciones; recordando toda la información facilitada por varios organismos de las Naciones Unidas que ponían de manifiesto los efectos acumulativos de la destrucción debida a la guerra y de las restricciones impuestas a la economía y al comercio, que han alterado enormemente la capacidad del Iraq para garantizar el bienestar de su población; haciendo un llamamiento a la Organización Mundial de la Salud para que se preste especial atención a los graves problemas de salud que afectan a la población civil; observando de nuevo con preocupación que el programa "petróleo por alimentos" sólo satisface en parte las necesidades vitales de la población, que los niveles de vida, nutrición, educación y salud de la población siguen deteriorándose y que todas las actividades económicas se ven gravemente afectadas, sobre todo en los sectores del agua potable, la electricidad y la agricultura; considerando una vez más que todo embargo que condene a una población inocente al hambre, a la enfermedad, a la ignorancia e incluso a la muerte es una violación flagrante de los derechos económicos, sociales y culturales y del derecho a la vida de esa población, así como del derecho internacional, decidió, sin proceder a votación, hacer un nuevo llamamiento a la comunidad internacional y, en particular, al Consejo de Seguridad, para que se levanten las disposiciones del embargo que afecta a la situación humanitaria de la población iraquí.
At its 26th meeting, on 16 August 2001, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, recalling its resolution 2000/1 of 11 August 2000 and its decision 2000/112 of 18 August 2000; wishing to reaffirm that measures such as embargoes should be limited in time, should in no way affect innocent civilian populations and, for obvious humanitarian reasons, should be lifted even if the legitimate objectives of the measures have not yet been attained; reaffirming the need to respect the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the relevant provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the two Additional Protocols thereto which prohibit the starving of civilian populations and the destruction of what is indispensable to their survival; noting with grave concern the intense suffering endured by the Iraqi people; noting that, in his statement to the Security Council on 24 March 2000, the Secretary-General of the United Nations said that the humanitarian situation in Iraq confronted the United Nations with a serious moral dilemma; expressing its concern at the deterioration in the situation of the civilian population, particularly the children whose suffering had led in many cases to untimely death; noting with concern the delays reported by the Secretary-General in the implementation of the “oil-for-food” programme and the statement by the head of the programme that the stocks of vaccines against a number of diseases were at very low levels, thus exposing the civilian population to serious illness; recalling all the information supplied by several United Nations agencies demonstrating the cumulative effect of the destruction associated with the war and the restrictions imposed on Iraq’s economy and trade, which had drastically impaired the country’s capacity to ensure the well-being of the population; appealing to the World Health Organization to devote special attention to the serious health problems affecting the civilian population; noting once again with concern that the “oil-for-food” programme was meeting only part of the vital needs of the population, that the standards of living, nutrition, education and health of the population were continuing to deteriorate and that all economic activities were seriously affected, particularly in the areas of drinking water supply, electricity and agriculture; again considering any embargo that condemns an innocent people to hunger, disease, ignorance and even death to be a flagrant violation of the economic, social and cultural rights and the right to life of the people concerned
Pero los signatarios del Acuerdo no las habían aplicado, exponiendo así al público a discursos provocativos y ataques acerbos entre los dirigentes políticos.
However, the signatories to the Accord did not implement them and thus exposed the public to incitive speeches, including scathing attacks between the political leaders.
El informe de la FAO también señala que las sanciones impuestas al Iraq han llevado a una ampliación de las privaciones en gran escala, exponiendo así a la gran mayoría de la población iraquí a una aguda escasez alimentaria y a la desnutrición, sobre todo entre los niños menores de cinco años.
The FAO report also points out that the economic sanctions imposed upon Iraq have led to the spread of deprivation on a massive scale, thus exposing the vast majority of the Iraqi population to acute food shortages and malnutrition, particularly children under five years of age.
Se volvió entonces claro que el Sr. Clerides había sido muy sincero en su declaración de que asistía a las conversaciones intercomunales por razones tácticas "a fin de decir que sí cada vez que la parte turca decía que no, exponiendo así a la parte turcochipriota como intransigente".
So it became clear that Mr. Clerides was most sincere in his statement that he attended the intercommunal talks for tactical reasons "in order to say yes whenever the Turkish Cypriot side said no, thus exposing the Turkish Cypriot side as intransigent".
Si un gobierno no toma las medidas necesarias dará a entender que no se toma en serio el problema de la violación sistemática, la esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud, exponiendo así a los miembros de sus fuerzas armadas al riesgo de procesamiento ante la Corte Penal Internacional o tribunales de terceros Estados, y que no ha procedido en debida forma.
Any Government which had not taken the necessary measures would have demonstrated that it did not take seriously the problem of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices, thus exposing its armed forces to the risk of prosecution before the International Criminal Court or the courts of third States, and would have shown that it had not been capable of acting as it should.
Es una estrategia de dejar que su oponente ganar puntos primeros para darles un sentido de exceso de confianza, exponiendo así a un objetivo mucho más fácil para usted después.
- It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later.
Dahlberg masticaba despacio, separando de vez en cuando las rebanadas de pan para mirar el interior, exponiendo así a los ojos del Pesado el abigarrado contenido de salami, pepinillos, tomate y mayonesa.
Dahlberg munched slowly, occasionally lifting the bread to peer inside, thus exposing to Tiresome’s gaze the gaudy interior of salami, pickles, tomatoes, and mayonnaise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test