Traduction de "existencia de riesgos" à anglaise
Existencia de riesgos
  • existence of risks
Exemples de traduction
existence of risks
10.6 Al evaluar el riesgo de tortura en el presente caso, el Comité toma nota de la falta de elementos objetivos que permitan establecer la existencia de riesgo aparte de la exposición del autor.
10.6 In assessing the risk of torture in the case under consideration, the Committee notes the absence of objective evidence pointing to the existence of risk other than the complainant's own account.
En la Ley penitenciaria de 24 de noviembre de 2009 se enuncian normas muy precisas en la materia, en que se prevé en particular que la realización de los registros deberá justificarse por la presunción de una infracción o por la existencia de riesgos vinculados al comportamiento del detenido, que el carácter y la frecuencia de los registros se adaptarán estrictamente a las necesidades, teniéndose en cuenta la personalidad de las personas detenidas, y que sólo se procederá a los registros integrales si los registros por palpación o la utilización de medios de detección electrónicos resultaran insuficientes.
The Prisons Act of 24 November 2009 set out very precise rules on the subject, stating that the use of searches must be justified by suspicion of an offence or by the existence of risks related to the prisoner's behaviour, that the nature and frequency of searches must be determined strictly on a needs-only basis and must take into account the prisoner's personality, and that body searches could only be performed if pat-down searches or electronic means of detection were insufficient.
249. Las funciones y competencias del Instituto se fortalecieron considerablemente con la promulgación de la Ley Nº 46/2006 de 28 de agosto, que prohíbe y sanciona la discriminación por motivo de discapacidad y existencia de riesgo agravado para la salud.
249. Its role and competences are substantially re-enforced with Law 46/2006, of 28 August, which prohibits and punishes discrimination based on disability and existence of risk aggravated by health.
61. Se volvió a señalar que la destrucción de existencias es una manera eficiente en función de los costos y efectiva de garantizar que no se coloquen más minas y que, aunque el número de minas almacenadas sea cada vez menor, mientras no se destruyan todas las existencias el riesgo está presente.
It was again noted that stockpile destruction is a cost efficient and effective way of ensuring that no more mines are placed in the ground and that even with an ever-decreasing number of mines remaining in stocks there exists a risk until such time as all stocks are destroyed.
99. Además, se podrán aplicar medidas restrictivas excepcionales, urgentes y temporales en situaciones de emergencia con el fin de evitar la propagación de enfermedades contagiosas en la RAE de Macao, en casos como los de epidemia, existencia o riesgo de enfermedad contagiosa, con independencia de que la correspondiente enfermedad esté incluida en la lista de la Ley Nº 2/2004.
99. Moreover, restrictive measures of an exceptional, urgent and temporary nature may be applied, in case of emergency, to prevent the propagation of contagious diseases in the MSAR, such as the spread, existence or risk of contagious disease, whether the respective disease is included in the list of Law 2/2004.
264. Las funciones y competencias del Instituto se fortalecieron considerablemente con la promulgación de la Ley Nº 46/2006, de 28 de agosto, que prohíbe y sanciona la discriminación por motivos de discapacidad o existencia de riesgo agravado por las condiciones de salud.
Its role and competences were substantially reinforced by Law 46/2006, of 28 August, which prohibits and punishes discrimination based on disability and existence of risk aggravated by health conditions.
En su decisión sobre la queja No. 293/2006 (J. A. M. O. et al. c. el Canadá), relativa a la alegación del autor de que su expulsión a México constituiría una violación por el Canadá de sus derechos con arreglo al artículo 3 de la Convención, el Comité observó la ausencia de pruebas objetivas que señalasen la existencia de riesgo de torturas para el autor, su esposa y su hija.
89. In its decision on complaint No. 293/2006 (J.A.M.O. et al. v. Canada), concerning the complainant's allegation that his expulsion to Mexico would constitute a breach by Canada of his rights under article 3 of the Convention, the Committee noted the absence of objective evidence pointing to the existence of risk of torture by the complainant, his wife and his daughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test