Traduction de "excepto que" à anglaise
Excepto que
conjonction
Exemples de traduction
conjonction
No se podrá entrar en un hogar, registrarlo o allanarlo excepto por orden judicial con arreglo a lo dispuesto por la ley.
Homes may not be entered, searched, or violated, save by judicial order in accordance with the law.
Por lo tanto, la transparencia en los armamentos israelíes no existe, excepto por un reflejo en la punta del iceberg.
Therefore, transparency in Israel's armaments is non-existent save for a glimpse at the tip of the iceberg.
El decreto establece que esos artículos y tecnología no pueden exportarse "excepto cuando se cuente con una licencia y de conformidad con las condiciones establecidas en ella".
It provides that such goods and technology cannot be exported "save under and in accordance with a licence".
La creación, producción y difusión de los productos culturales son libres, excepto en las situaciones contempladas por la ley.
The creation, production and dissemination of cultural products are unrestricted save only for the limitations laid down by law.
* Excepto los usos esenciales que la Reunión de las Partes pueda autorizar.
* Save for essential uses that may be authorized by the Parties.
El Gobierno no debe privar de ese derecho, ni restringirlo o prohibirlo, excepto en una situación de excepción conforme a la Constitución.
This right shall not be curtailed, restricted or enjoined by Government save during an emergency declared in accordance with the Constitution.
El profeta nunca ha hablado en contra mía, excepto que... he pecado en tomar por mujer a la mujer de mi hermano.
This prophet has never spoken word against me, save that... I sinned in taking as my wife the wife of my brother.
Nueve mundos distintos que tienen poco en común excepto que orbitan alrededor del mismo sol y están unidos a él por su gravedad.
Nine different worlds, with seemingly little in common, save that they orbit a single sun and are bound together by its gravity.
Todo excepto la muerte.
Anything save death.
Todo está preparado… excepto esto.
Everything is prepared and in readiness—save for this.
Todos excepto dos salvados».
all but two saved,
Había salvado a todos excepto a ella.
He had saved everyone but her.
Todos lo hicieron, excepto Minya.
They all did, save Minya.
–Todos excepto Tito Labieno.
All save Titus Labienus.
Sus mujeres han desaparecido, excepto tú.
His girls vanished save for you.
conjonction
No se separa a los recién nacidos de sus madres, excepto cuando estos deben ser sometidos a observación.
Newborn babies were only separated from their mothers when they needed to be placed under observation.
Excepto en tales casos, sólo una persona puede entrar en la cabina de voto.
Apart from such cases, only one person may enter the polling booth.
f) La ley sólo dispone para lo venidero y no tiene efecto retroactivo, excepto, excepto en materia social cuando lo determine expresamente, y en materia penal cuando beneficie al delincuente.
(f) The law shall provide only for the future and shall have no retroactive effect, except in social matters when expressly so stated and in criminal matters when it benefits the offender.
Excepto para el arqueólogo.
Only to an archeologist.
No hay nada permanente excepto el cambio.
Change is the only constant.
Excepto, que yo había sido la derribada.
Only, I was the one being taken down.
La única, excepto los empleados.
The only one, apart from the staff.
Excepto que este Kell no tenía un ojo azul.
Only this Kell had no blue eye.
Excepto que nosotros no somos especiales como dijiste que ustedes eran.
Only we’re not special like you say you are.
Nadie excepto Joel ha acudido.
Joel is the only one who has turned up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test