Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- examine
- consider
- review
- look at
- inspect
- explore
- test
- study
- view
- inquire
- probe
- go through
- search
- vet
- look through
- look over
- observe
- go into
- ponder
- quiz
- rake
- overlook
verbe
La examina a ella y luego examina en su propio corazón.
He examines her, then he examines his heart.
verbe
Me refiero a que cuando examina la cuestión de a qué equivale nuestra así llamada "restauración de la magia inglesa".
I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called "restoration of English magic" really amount to?
Lograr que el mundo examine una idea exige paciencia, constancia y voluntad para luchar en cada lugar de debate imaginable.
Convincing the world to consider a new idea... takes patience, perseverance, and willingness to fight... in any media forum one can find.
Ustedes saben que soy muy cautelosa y que examino las cosas desde todos los ángulos y no sigo mis impulsos.
You guys know that I am an extremely cautious person... and I consider things from every angle... and I don't just jump into things.
Si examina el expediente del procedimiento anterior verá que los cargos en mi contra se consideraron cuidadosamente antes de ser descartados.
During the previous proceedings, the charges against me were carefully considered before they were dismissed.
¿Quiere decirle al docto Monsieur Gannon que examine mi caso rápido?
Will you ask the learned Monsieur Gannon to consider my case quickly?
Crees que haya algún juez que examine las teorías de Derek sobre el case Edelmann y aun lo considere cuerdo?
Do you think there's a judge anywhere who would look at Derek's theories on the Edelmann case and still consider him sane?
El tribunal de apelación examina el caso... .. del departamento de inscripción... .. contra el capitán Peter David Carter de la aviación.
The Court of Appeal sits to consider the case of the Department of Records versus Squadron Leader Peter David Carter of the RAF.
Me examinó brevemente que tenía un parásito cerebral.
I briefly considered that I had a brain parasite.
verbe
Durante el período que se examina, la Comisión examinó 12 reclamaciones a raíz de peticiones de correcciones.
During the period under review, the Commission reviewed 12 claims pursuant to requests for corrections.
En el período que se examina, el CCI no examinó ni investigó sistemáticamente la información que figura en los estados financieros.
During the period under review, ITC did not systematically review and challenge the information included in the financial statements.
El Grupo "D1" examinó dos de las reclamaciones y el Grupo "D2" examinó la tercera.
The "D1" panel reviewed two of the claims and the "D2" panel reviewed the third claim.
Permitirán que la FDA examine su investigación.
They are allowing an FDA team to review their research.
¿Quién más sabe que examiné el informe sobre las investigaciones?
Who else knows I reviewed the research?
—Examinó con atención los recortes, agitando lentamente la cabeza—.
He was studiously reviewing the clippings, slowly shaking his head.
Ya examinó usted su historial y yo le he dicho todo lo que recuerdo…
You've reviewed his record, and I've told you as much as I remember-"
En casa, examiné el fracaso e intenté evaluar mi nueva situación.
At home I reviewed the failure and tried to evaluate my new position.
verbe
También examinó la situación del derecho a la salud.
He also looked into the situation of the right to health.
Por su parte, el Parlamento examinó asimismo la cuestión.
Meanwhile, Parliament has also looked into this question.
También se examinó su eficacia y sostenibilidad.
It also looked at their effectiveness and sustainability.
En el capítulo II se examina la situación en los Estados Unidos.
Chapter II looks at the situation in the United States.
La OCDE ha pedido al GTESCN que examine esta cuestión.
OECD has asked ISWGNA to look into that issue.
Una comisión de investigación examina actualmente esos abusos.
A commission of inquiry was looking into such abuses.
verbe
El Grupo de Supervisión examinó cuidadosamente los cuatro documentos.
29. The Monitoring Group carefully inspected all four documents.
La Junta de Inspección del Trabajo examina las quejas que se le presentan.
The Working Inspection Board handles complaints brought before it.
No voy a mostrar mi árbol genealógico para que lo examines.
I'm not going to parade my family tree for your inspection.
La examinó como un comerciante de caballos examina una compra potencial.
He inspected her the way a horse trader inspected a potential purchase.
verbe
Esta cuestión se examina con más detalle en la sección III.
This is explored further in Part III below.
Las competencias de estas instituciones se solapan, cuestión que se examina en el capítulo III.
The competencies of these institutions overlap, and this issue is explored in chapter III.
También examina opciones para el desarrollo de la política pública en materia de derechos del niño.
It also explores options for the development of public policy on children's rights.
El problema de la presentación de información insuficiente se examina más adelante.
The issue of under-reporting is explored further below.
Examina el establecimiento de prioridades para los metales pesados, etc.
Explore priority setting for actions in heavy metals, etc.
El Relator Especial examinó diferentes medios para hacerlo.
The Special Rapporteur explored different tools to achieve this.
Kay cerró los ojos otra vez y examinó mentalmente sus reservas.
She closed her eyes again and explored her resources.
Examine las siguientes maneras de reducir el presupuesto. —Reduzca los sueldos.
Explore the following ways to cut your preposterous budget: Reduce salaries.
Por último, con el brazo izquierdo examinó las profundas tajadas de su espalda.
Last of all, Glass used his left arm to explore the deep slashes on his back.
El general de brigada había soltado un repentino aullido, seguramente cuando el doctor examinó el improvisado entablillado.
The brigadier had given a sudden yelp, presumably as the doctor explored the makeshift splint.
En su libro,11 Jomini examina la dinámica de la guerra, desvinculándola de su contexto político.
In his book,11 Jomini explored the dynamics of war apart from its political context.
verbe
- La utilidad y los beneficios de la conducta que se examina, es decir, los ensayos nucleares realizados por Francia;
- the utility and benefits of the conduct being assessed -- viz. nuclear testing by France;
El comprador no examinó la película, que debía ser autoadhesiva y despegable.
The buyer did not test the film, which had to be self-adhesive and removable.
Pero la Society ahora pide que se examine a los soldados expuestos a niveles "considerables".
But it is now calling for tests for soldiers exposed to `substantial' levels.
verbe
Se examinó brevemente un estudio monográfico de su país.
A case study in his country was briefly discussed.
En la segunda parte de este estudio se examina extensamente la noma.
The second part of this study will focus extensively on noma.
Cuando estudié en Scotland, examiné todos los casos sin precedentes.
When I was trained in Scotland, I have studied all the extraordinary precedents.
Todavía no hemos leído la carta, ¿por qué no las examinas?
We haven't read the letter yet, why don't you study it?
Tan pronto examiné los libros de texto de la vaina, mi excitación creció.
As I studied the pod's textbooks, my excitement grew.
La examinó más atentamente, la examinó como tan a menudo había hecho ya.
He studied her closely, studied her as he had so often.
verbe
13. En la Cumbre, se examinó el desarrollo social en toda sus dimensiones.
13. The Summit took a comprehensive view of social development.
Sabe, si se examina bien la historia esencialmente fueron varios milenios de hacer las cosas de un modo con los hombres a cargo.
You know, if you take the really long view of history, you have, essentially, a few thousand years of it being just one way. Men in charge.
Westcliff examinó las huellas en la tierra a su alrededor con expresión severa.
Westcliff viewed the ground with a grim expression.
—Se acercó y le examinó atentamente el pecho y los brazos.
She came forward and viewed his chest and arms closely.
El anciano desenvolvió el paquete y examinó su contenido con mirada burlona.
The old man untied the package and viewed the contents with a quizzical eye.
O’Neill también examinó el piso franco en el que habían vivido los terroristas.
O’Neill also viewed the safe house where the bombers had been living.
—Perkins le acompañó arriba, donde examinó la habitación con gesto ecuánime—.
Perkins said, and accompanied him upstairs. Perkins viewed the room with equanimity.
verbe
Desmontó y examinó el camino delante y detrás con una piedra de luz. —¿Ves algo? —preguntó Seregil.
Climbing down, he cast back and forth with a lightstone. "See anything?" inquired Seregil.
verbe
El Reino Unido examina la fusión de los mercados de los sistemas de cables submarinos
United Kingdom: probe of merger in submarine cable systems markets
La sonda examina más allá de tu consciencia así que si hay algo oculto, saldrá a la superficie.
- The probe drills down through your consciousness, so if there's anything hidden, it'll pop to the surface.
La sonda examinó Gigante Gaseoso Clase 6 esta mañana.
The probe surveyed a class-6 gas giant this morning.
Brutha examinó cautelosamente los contenidos de su memoria.
Brutha gently probed the contents of his memory.
La médico me examinó la cabeza con sus fríos dedos.
The doctor’s cool fingers probed lightly along my skull.
Forzó los candados y examinó el interior de las maletas con la linterna.
He picked the locks and probed the interior of the bags with his light.
verbe
La mayoría de las cajas no las examiné a conciencia.
Most of the boxes I didn’t go through thoroughly.
—Examina todo lo que hay en este —indica Holly a Jerome—.
“Go through everything on this one,” Holly tells Jerome.
Ahora, Bailey, examine bien los documentos que se encuentren por aquí.
Go through all the papers now, Bailey, and the drawers.
Me gustaría conocer a ese risueño desconocido. – Cogió una pequeña carpeta con cartas y examinó su contenido metódicamente.
‘I should like to meet this smiling stranger.’ He picked up a small letter-file, and began methodically to go through its contents.
verbe
Seca los árboles para que yo examine sus ramas.
Dry the lakes, strip the trees, so I can search them.
El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.
Sergeant Bayona searched the area and captured a suspect.
Pero luego lo examiné más y decidí que... no me importa.
But then I did some more soul-searching and decided... I don't care.
verbe
En 2009, el Comité celebró 93 reuniones y examinó 584 casos, con un tiempo de tramitación de 5,64 días.
In 2009, the Committee held 93 meetings and vetted 584 cases with the 5.64 processing time.
Se examinó a nivel de las comunidades en octubre y en Monrovia en noviembre
Vetted in October in communities and in Monrovia in November
Asimismo, se examinó a 1.277 oficiales del servicio especial de seguridad
In addition, 1,277 Special Security Service officers vetted
Se ha pedido al Ministro de Derecho, Justicia y Asuntos Parlamentarios que examine este proyecto de ley.
The Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs has been requested to vet the draft Bill.
En 2008, el Comité de Contratos de la Sede celebró 112 reuniones y examinó 751 casos.
844. In 2008, the Headquarters Committee on Contracts held 112 meetings and vetted 751 cases.
verbe
El policía examinó los distintos compartimientos de la cartera.
The policeman looked through the wallet compartments.
verbe
verbe
El Comité examina y aprueba las observaciones finales sobre a Bélgica.
The Committee discussed and adopted concluding observations on Belgium.
Volví a la entrada de la tienda y examiné la calle.
I went back to the entrance of the shop then, and observed the street.
Mientras los hombres cruzaban la plaza, el Almirante se volvió y examinó el puente de mando.
While the men below crossed the square, the Admiral turned and surveyed the observation deck.
verbe
Se ha preparado un anteproyecto de Constitución, que se someterá al público para que lo examine, y luego a un referéndum.
A preliminary draft constitution had been prepared, which would go before the public for discussion, followed by a referendum.
Examinó cuidadosamente el corredor antes de salir.
He checked the corridor carefully before going out.
verbe
"Como un cazador de mariposas, él examina el problema."
"Like a butterfly hunter, he ponders the problem."
Luego examinó el nuevo problema: ¿Cómo pudo oír Margaret sus silenciosas palabras?
Then he pondered the new problem: how had Margaret heard his soundless words?
verbe
Sólo era un juego amistoso entre vecinos, y no me gusta que me examines, Will.
It was just a friendly neighborhood game, and don't you quiz me like this, Will.
verbe
Damen examinó el rostro de los hombres más próximos.
His eyes raked the faces of the men closest to him;
Damen examinó el pasaje y encontró otra incongruencia.
Damen’s eyes raked the passageway, and found another inconsistency.
Apretó los dientes y examinó la figura de Laurent de arriba abajo.
He set his jaw, let his gaze rake up and down Laurent’s form.
Se detuvo nada más cruzar el umbral y examinó el diminuto salón con una amplia mirada.
He paused just inside the threshold and raking the tiny living room with a sweeping gaze.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test