Traduction de "esto implicaba" à anglaise
Exemples de traduction
Ello implicaba que el autor ya no tenía conexión alguna con esos grupos.
This implied that the complainant no longer has any connection to such groups.
El acceso a la justicia implicaba la comprensión de la justicia desde la perspectiva de un niño.
Access to justice implied understanding justice from a child's perspective.
La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.
The institution of the reserve did not imply any retroactive measures.
La existencia de dos sitios Web implicaba que había duplicación.
The existence of two web sites implied duplication.
La compatibilidad implicaba que ningún sistema dañara a otro.
Compatibility implied that neither system would harm the other.
Originalmente, la palabra "recurso" implicaba vida.
The word "resource" originally implied life.
También observó que la gobernanza participativa implicaba una dispersión del poder.
It also observed that participatory governance implied a dispersal of power.
Eso implicaba que en los meses siguientes:
For the coming months this would imply:
Todos estos procesos son extremadamente lentos y todo esto implicaba que la tierra era increíblemente vieja - prácticamente eterna.
All these processes are extremely slow and all this implied that the earth is incredibly old - practically eternal.
La responsabilidad que implicaba.
The responsibility this implies.
«casi» implicaba no todo.
‘most’ implied not everything.
Una pipeta como aquella implicaba
A pipette like this implied
La disciplina implicaba un objetivo.
Discipline implied a goal.
«Joderte hasta la muerte» implicaba tortura lenta, implicaba que Chris tenía una oportunidad de sobrevivir.
  "Fuck You To Death" implied slow torture implied Chris with a chance to survive.
Lo cual, a su vez, implicaba…. ¿qué?
Which would in turn imply ... what?
Eso era lo que implicaba el relato de Janasen.
That was what Janasen’s account implied.
Lo que implicaba un grado de coordinación.
Which implied a degree of coordination.
«Y tú también lo estás», implicaba el tono de la mujer.
And so are you, the woman’s tone implied.
La telemedicina implicaba el uso de varios tipos de tecnología de la información y las comunicaciones.
Telemedicine involved the use of various types of information and communications technology.
No se la consideró costosa y no implicaba un nuevo conjunto de aportaciones.
It was not seen as costly and did not involve a new set of inputs.
Según el Consenso, la respuesta a los problemas de la financiación para el desarrollo implicaba
According to the Consensus, the response to the challenge of financing for development involves:
Un caso de violación de un/una menor implicaba a una persona que ya no es funcionario del ACNUR.
One case of rape of a minor involved an individual who is no longer a UNHCR staff member.
No implicaba peligros.
There was no risk involved.
Algo que implicaba a los Tleilaxu.
Something involving the Tleilaxu.
No cuando implicaba a Peeta.
Not when it involved Peeta.
—Porque implicaba el asesinato de un niño.
Because it involved the murder of a child.
—Porque eso implicaba una ofensa imperdonable.
“Because it involved an unforgivable insult.”
¿A quién implicaba? ¿A Diedrich?
Whom did it involve? Diedrich?
Implicaba un sinfín de posibilidades.
It involved an endless range of possibilities.
De nuevo implicaba una demanda y una contrademanda.
It again involved a lawsuit and a countersuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test