Traduction de "este ganado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los propietarios de ganado pagan un impuesto de seguridad de 10 dólares por cabeza de ganado (véase el anexo 40).
Cattle owners pay a security tax of $10 per head of cattle (see annex 40).
Y debido a que el resto son como ganado, se comportan como ganado.
And because the rest are like cattle, they behave like cattle.
Pero nada de robar ganado, ¿eh? —¿Estos roban ganado? —preguntó Agnes—.
'But no stealing cattle, eh?' 'These steal cattle?' said Agnes.
¿Podría ser este ganado un blanco para los terroristas?
Could these cattle be a target for terrorists?
Tenemos intereses en estas tierras, en este ganado.
But we got a stake here in this land, in these cattle.
Si este ganado es de México, eso significa que dentro de Texas hay alguien que responde por ellos.
If these cattle are from Mexico, that means someone inside Texas has to vouch for 'em.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test