Traduction de "este animal raro" à anglaise
Este animal raro
Exemples de traduction
Es como la descripción de los hábitos alimenticios de un animal raro.
It is like a description of the feeding habits of a rare animal.
La gente se metía por allí creyendo que el egreso era otro animal raro.
And the people poured through thinking an egress was another rare animal.
¿Crees que la señora Bambakias desea realmente algún maldito animal raro?
Bambakias really wants some goddamn rare animal?
Pero simplemente no tengo espacio para exhibir a un animal raro aquí en Washington.
But I just don’t have room to showcase a rare animal here in Washington.
Relacionarse con ella era como incitar a algún animal raro al otro lado de una verja de alambre.
Re-lating to her was like coaxing some rare animal on the other side of a woven-wire fence.
Todos estaban de acuerdo: el rinoceronte era un animal raro en aquella zona del Alto Congo, además de ser una presa muy difícil para el cazador.
Everyone was in agreement: the rhinoceros was a rare animal in that part of Upper Congo, as well as being a very difficult creature to hunt.
Esto les sucede también a los sabuesos y los caballos, que se blanquean alrededor del morro. ¡Oh! Es un hombre extraordinario, no hay duda. Un animal raro.
It's a sign with beagles and horses too, turning white around the muzzle. Oh, he's unusual all right. A rare animal.
«Estoy muy contenta de que me pertenezcas, ¡Trae!, porque me empezaba a aburrir inefablemente enjaulada en este lugar apartado, como un animal raro.» Yo traté de hacer alguna objeción a la palabra «pertenecer» pero ella me hizo callar.
"I am glad you were given to me, Fetch!, for I was getting unutterably bored, cooped up in seclusion like some rare animal." I tried to make a demurrer regarding the word "given," but she overrode me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test