Traduction de "estar desarmado" à anglaise
- be unarmed
- be disarmed
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los militares dispararon proyectiles de mortero contra civiles desarmados.
The military fired mortars at unarmed civilians.
Las víctimas principales de las minas terrestres son civiles desarmados.
The primary victims of land-mines are unarmed civilians.
Existen dos clases de protección: protección desarmada y protección armada.
There are two types of protection: unarmed and armed.
:: Las atrocidades cometidas contra la población desarmada de Bougainville
Atrocity committed on unarmed Bougainville
Se había matado a civiles desarmados que se manifestaban en las calles.
Unarmed civilians protesting in the streets had been killed.
Se encontraban de pie, uniformados y desarmados en el patio de maniobras.
Uniformed and unarmed they were standing in a parade yard.
Usted dijo estar desarmado, pero llevaba una pistola en su cintura.
Two: You claimed to be unarmed, but carried a pistol in your waistband.
Si quien se menciona en el telegrama viene en el tren, es mejor estar desarmado.
If that party mentioned in the telegram is on the midnight, You best be unarmed.
Lo desafío a una guerra de ingenio, pero usted estará desarmado.
I challenge you to a battle of wits but you'll be unarmed.
—Y yo me dirijo a la batalla desarmado. —¿Desarmado? Nada de eso, señor Drake.
“And I am walking into battle unarmed.” “Unarmed? Hardly, Mr. Drake.
Algunos combatientes desarmados han regresado a sus bases.
Some disarmed combatants have returned to the bush.
Estimación para 2010: 2.000 desarmados y desmovilizados
Estimate 2010: 2,000 disarmed and demobilized
El seguro esta dentro, debe estar desarmada pero no estamos seguros y... no vale arriesgarse, cierto?
We got the pin in, so it should be disarmed, But we don't know for sure and it's Not exactly worth taking chances, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test