Traduction de "estar a la cabeza" à anglaise
Estar a la cabeza
Exemples de traduction
c) Que son cabeza de familia debido al VIH/SIDA; y
(c) Leading households because of HIV/AIDS; and
c) Cabezas de familia debido al VIH/SIDA, y
leading households due to HIV/AIDS; and
Podemos luchar contra ella, o podemos ir a la cabeza.
We can struggle against it, or we can lead.
Sudáfrica a la cabeza de las corrientes intraafricanas
South Africa leads intra-African flows
Bolonia se encuentra a la cabeza en este aspecto.
Bologna leads the way in this respect.
La OIT va a la cabeza en esta labor.
ILO has taken the lead.
c) Que son cabeza de familia debido al VIH/SIDA
(c) Leading households because of HIV/AIDS;
El Punjab está a la cabeza del proceso de informatización.
Punjab is leading the process of computerization.
Entre las generaciones más jóvenes, las mujeres van en cabeza.
Among younger generations, women took the lead.
¡Morehouse debe estar a la cabeza!
Morehouse must be in the lead!
Brocando estaba a la cabeza.
Brocando was in the lead.
Gryffindor a la cabeza.
Gryffindor in the lead.
Yo iba a la cabeza.
I was in the lead.
Karl iba en cabeza.
Karl was in the lead.
Kalispel marchaba en cabeza.
Kalispel was in the lead.
«¡Ponte en cabeza!», dijeron ellos.
`Lead on' said they.
—¿Con mi campeón en cabeza?
With my champion in the lead?
Arjun fue en cabeza.
Arjun took the lead.
—El de cabeza está más cerca.
“The lead one’s closer.”
—No perdamos la cabeza.
‘Let’s not get ahead of ourselves.
Estaba a la cabeza de Bogey Uno.
He was ahead of Bogey One.
Rígidamente, se mantuvo en cabeza.
Stiffly, he kept ahead.
—Volvió la cabeza hacia delante—.
She looked up ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test