Traduction de "están vinculados" à anglaise
Están vinculados
Exemples de traduction
they are linked
- Seguro vinculado al depósito
Deposit Linked Insurance
h) Categorías vinculadas: reiterar que no es necesario utilizar categorías vinculadas;
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
Estas recomendaciones están vinculadas entre sí.
The recommendations are inter-linked.
Indicadores vinculados directamente con
Indicators directly linked to
Protestas vinculadas a las elecciones
Protests linked to elections
Todos los problemas están claramente vinculados.
The issues are clearly linked.
La DEMI está vinculada a la COPREDEH.
DEMI is linked to the COPREDEH.
Estaban vinculados con el Fado.
They’d been linked to the Fade.
Me sentía vinculado a ellos;
I felt linked to them;
Nuestros nombres estarán vinculados con el suyo.
Our names will be linked with his.
Pero está vinculado al crimen.
But he’s been linked to the crime.
Potencia vinculada al núcleo.
Power linked to the Core.
Vinculado al plano astral.
Linked to the Astral Plane.
Eran los que habían estado vinculados a los dos Fados.
They’d been linked to the Fades.
Un olor. Y está vinculada con el sexo.
A scent. And it’s sex-linked.
—Está vinculada con lugares específicos que…
‘It’s linked to specific locations with—’
Nuestros celulares están vinculados.
Our cells are linked.
Nuestros tiempos están vinculados a esa máquina.
Our times are linked by that machine out there.
Chicos, sus comunicaciones están vinculados.
Guys, your comms are linked.
¿Dicen que los Vigilantes están vinculados con la venta?
You say the Vigils are linked with the sale?
Estos tubos están vinculados con el aeropuerto.
These tubes are linked to the airport.
'Las explosiones están vinculadas a Gujarat.'
The explosions are linked to Gujarat
Ahora, estos casos están vinculados, Harry.
These cases are linked now, Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test