Traduction de "está gastado" à anglaise
Está gastado
Exemples de traduction
Se prevén créditos para la reposición de equipo estropeado o gastado.
Provision is made for the replacement for worn/damaged equipment.
Esas cifras están gastadas de tanto repetirlas, pero todavía son válidas, y no han disminuido.
Those figures are worn through repetition, but they still exist and have not decreased.
Las necesidades no presupuestadas de 1.900 dólares se debieron a la sustitución de equipo gastado.
The unbudgeted requirements of $1,900 were incurred for the replacement of worn equipment.
El crédito permitirá reemplazar, dentro de ciertos límites, el mobiliario gastado.
The provision will enable replacement of worn furniture on a limited basis.
69. Se prevén créditos para la renovación del equipo de oficina gastado.
Provision is made to cover the replacement cost of worn out office equipment.
El arado que trabajó durante cinco decenios está gastado.
The ploughshare that worked for five decades is worn.
Se mantendrá y reemplazará el equipo anticuado y gastado
Maintenance and replacement of obsolete and worn out equipment
Sustitución de suministros gastados.
Replacement of worn supplies.
Sustitución de equipo gastado.
Replacement of worn equipment.
El equipo está destinado a reponer equipo gastado o estropeado.
These equipment are intended as replacements for worn/damaged equipment.
- Sí. La barra de la tarjeta está gastada.
Strip of the card is worn out, so ...
Esta cosa ya está gastada.
This stuff is worn off.
Mi manto de piel está gastado;
My cloak's fur is worn,
El silenciador está gastado.
The silencer is worn out.
La etiqueta está gastada ...
The label is worn out...
Todo esto está gastado.
All this stuff is worn out.
La correa está gastada, pero no es por eso que no enciende el auto.
The serpentine belt is worn out, but that's not why the car won't start.
Ve, la aguja de la válvula está gastada.
See, the needle valve is worn down.
Y sus pequeñas y pobres chinelas están gastadas en los talones, sí, muy gastadas
And her poor little slippers are worn down at the heel, yes, worn down——
Estaba gastada y era ordinaria.
She was worn, common.
—Los circuitos están un poco gastados.
Circuits are a little worn.
Estás gastado, acabado.
Worn out, finished.
Estaban amarillentos y gastados.
They were drab and worn.
Y nuestras ruedas están gastadas y no…
“And our wheels are worn and will not—”
Estaba gastada por el uso.
It was worn and well-used.
Y las ruedas están muy gastadas.
And the tyres are very worn.
Los números estaban gastados.
The numbers were worn down.
—Porque estaba vieja y gastada.
“Because it was old and worn out.”
Impulsores gastados, etapas de maniobra gastadas, pantallas térmicas y otros objetos ya inservibles.
Spent boosters, spent maneuvering stages, shrouds and other non-functional objects
2004 (gastado)
2004 (spent)
Activos gastados
Spent assets
Porcentaje gastado
Percentage spent
¿Te lo has gastado todo?
You spent all that?
Que te lo has gastado en algo.
That you’ve spent it for something.”
No había gastado ni un centavo.
Not a cent of it spent.
O no haberlo gastado en nada.
Or not spent it at all.
Y se lo ha gastado todo.
And he’s spent every penny.
Eso era un cascarón gastado.
That was one husk spent.
Me he gastado el resto.
I’ve spent the rest.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test