Traduction de "está calificado" à anglaise
Exemples de traduction
Por motivos calificados
Of that qualified reasons
Enfermeras calificadas
Qualified nurses
Homicidio calificado
Qualified homicide
La capacitación y la retención de maestros calificados y la dotación de maestros calificados en todas las escuelas.
Training and retaining qualified teachers and staffing all schools with qualified teachers;
de profesores calificados
% Qualified teachers
Daniels está calificado en informática forense.
Daniels is qualified in computer forensics.
Sí, "ella" está calificada para manejar una máquina peligrosa.
Yes, "Her" is qualified to work a dangerous machine.
Y particularmente Vicenza está calificado para apreciar y admirar toda esta lucha y sufrirmiento.
Vicenza is qualified to appreciate and admire all this struggle and suffer.
Si esa joven está calificada, la consideraré como cualquier otro candidato.
Look, if this young lady is qualified, I'll consider her as I would any other candidate.
El Sr. Stack definitivamente está calificado para ser el Sr. Bitcoin.
Mr. Stack definitely is qualified to be Mr. Bitcoin.
Ella está calificada. Ya es presidente.
The president is qualified to be president because she is president.
¿Su hermano está calificado para asistirlo?
Your brother is qualified to assist you, is he?
En mi opinión, ninguno está calificado para esta misión.
In my opinion, not one of them is qualified for this mission!
No cualquiera puede tomar el trabajo para el que sólo Papá está calificado.
Not just anyone can take the job - that only father is qualified for.
Difícilmente creo que su Señoría está calificada para el oficio.
I hardly think her ladyship is qualified for the role.
Ella no está calificada.
She’s not qualified.
—¿Por qué no? —Porque no estoy calificado para eso.
"Why not?" "Because I'm not qualified,"
—No estoy calificado para hablar de eso.
       "I'm not qualified to talk about that."
—¿Está calificada, verdad?
“She’s qualified, isn’t she?”
—No estoy calificado para aconsejarla.
"I'm not qualified to advise you.
—Está peculiarmente calificado para ello.
He is peculiarly qualified.
La testigo no está calificada como experta y…
The witness has not qualified as an expert, and…
Es decir, no estoy calificado en absoluto.
‘So I’m not qualified at all.
Un Calvo calificado es un estupendo intérprete.
A qualified Baldy is a swell interpreter.
Yo no estoy calificado para estimar sus pechos.
I am not qualified to describe her breasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test