Traduction de "eso permite" à anglaise
Exemples de traduction
No se me permite marcharme.
I am not allowed to leave.
No se permite el castigo corporal.
Corporal punishment is not allowed.
El programa permite:
The programme allows:
e) Permite la complementación de datos;
It allows for data supplementation;
No se permite que los cónyuges trabajen
Spouses not allowed to work
Se permite el aborto:
Abortion allowed to:
No se les permite abrir consultorios.
They are not allowed to open clinics.
No se me permite circular.
I am not allowed to go about.
En esas leyes se permite:
These laws allow:
Se mantienen separados, y eso permite a la cabeza cambiar ligeramente de forma y estrujarse a través de la abertura pélvica de la madre.
They remain separate, and that allowed his head to slightly change shape and squeeze through the aperture of his mother's pelvis.
Y eso permite a los individuos retroactivamente revisar sus comunicaciones basadas en autocertificaciones.
And that allows individuals to retroactively search your communications based on self-certifications.
Oh, eso permite que el avión se vuele solo cuando necesito un descanso.
Oh, that allows the plane to fly itself when I need a break.
Si saco lo que tengo adentro puedo seguir adelante, y el hip-hop nos permite hacer eso, permite que los jóvenes hagamos eso porque es la música de nuestra generación.
I put my stuff out there. Now I can keep moving forward. And hip-hop allows us to do that, allows our young people to do that, because it's the music of our generation.
Eso permite la creación de muchos perfiles,
That allows for a lot of profiling,
Eso permite que los cristales de hielo.
That allows the ice crystals to form.
Eso permite el acceso ...
That allows access...
Eso permite a la audiencia mirar a Eichmann mientras reacciona a lo que ve.
That allows the audience to observe Eichmann as he reacts to what he's watching.
Abre los receptores del cerebro y de la espina dorsal, y eso permite que la señal de Videodrome penetre.
It opens up receptors in the brain and the spine... and that allows the Videodrome signal to sink in.
Y eso permite a alterna entre la gasolina y eléctrica en el más de manera eficiente .
And that allows it to alternate between petrol and electric in the most efficient way.
—Lo que yo permita o no permita no tiene nada que ver.
What I allow or do not allow has nothing to do with the matter.
yo no permito que aquí se cace. —¿Que tú no lo permites?
I don't allow hunting here."0 "Youdon't allow?
Lo que usted me permita o no me permita me es completamente indiferente.
I am not concerned by whatever it is that you allow or don’t allow.
A él se le permite escribir y a vosotros se os permite negarle vuestro apoyo.
“He’s allowed to write and you’re allowed to pull your support.”
No se permite a los adultos.
No adults allowed.
—La maldición no me lo permite.
The curse will not allow it.
No se nos permite saber.
Not allowed to know.
—Él no me lo permite.
“He doesn’t allow me.
No se me permite que sean para mí.
They aren’t allowed to be about me.”
Eso permite que el sol llegue a los ojos del paciente...
This allows sunlight to reach the patient's eyes...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test