Traduction de "ese declive" à anglaise
- that decline
- this decline
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sin embargo, era probable que se produjera un declive en los sectores no competitivos.
Yet, a decline was likely in non-competitive industries.
Declive de la actividad empresarial: costos efectivos asumidos
Decline in business: Actual costs incurred
Este declive comenzó cuando el Iraq clausuró las fronteras.
This decline started when the borders were closed by Iraq.
Se ha asistido a un fuerte declive de la incidencia de la diarrea.
The incidence of diarrhea has seen a steep decline.
La uniformidad llevaría a un declive, en consecuencia a su degeneración y muerte.
Uniformization would lead to a decline, then to degeneration and death.
Se ha observado un declive constante a partir de 2002.
A consistent decline has been observed from 2002.
Ante todo, el hecho que por un margen importante, las compras de nuevas casas absorbieron la mayor parte de ese declive.
First of all, the fact that by an impressive margin, new home purchases took most of the brunt of that decline.
Si ahora haces una movida audaz ese declive será tu responsabilidad.
If you make a bold move now, that decline will be your responsibility.
se había transfigurado por algún sobresalto del alma, mostrando no el declive de su mediocridad, sino el declive, simplemente;
was transfigured by some response of the spirit, showing not the decline of its meanness, simply decline;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test