Traduction de "escuela de chicago" à anglaise
Escuela de chicago
Exemples de traduction
Así, pues, las Directrices han sido influidas por la insistencia de la Escuela de Chicago, contraria a impedir restricciones entre competidores, en vez de serlo por la preocupación de la Escuela de Harvard que prefiere la salvaguardia de la libertad individual de elección en las relaciones verticales.
Thus, the Guidelines have been influenced by the Chicago School emphasis on preventing restraints between competitors, rather than by the Harvard School concern with safeguarding individual freedom of choice in vertical relationships.
3. Las críticas de la Escuela de Chicago fueron determinantes en el cambio que llevó a adoptar un enfoque más economicista en el control de la observancia de la legislación antimonopolio en los Estados Unidos hace varios decenios.
3. The critiques by the Chicago School were highly influential in bringing about a shift to a more economic approach to antitrust enforcement in the United States decades ago.
Resulta difícil hablar del derecho al trabajo con los discípulos de la Escuela de Chicago, que propugnan la desregulación, rechazan el keynesianismo y admiten que existe una tasa natural de desempleo irreducible.
It was not easy to discuss the right to work with followers of the Chicago School, which extolled deregulation, rejected Keynesianism and accepted that there was a natural level of unemployment which could not be reduced.
Georges Stigler y los autores del análisis antitrust de la escuela de Chicago dan una definición más restringida de las barreras estructurales a la entrada.
A narrower definition of structural barriers to entry has been given by George Stigler and the proponents of the Chicago school of antitrust analysis.
En realidad, la opinión de la Escuela de Chicago de que los países no deben incluir los derechos económicos, sociales y culturales en su constitución por no ser justiciables representa ahora una doctrina marginal.
In fact, the view of the Chicago School that countries should not include economic, social and cultural rights in their constitutions on the ground that they were unenforceable had become marginal in the doctrine.
Sencillamente, las escuelas de Chicago ya no hacen su trabajo como en mis tiempos.
Chicago schools just don’t do the job they did when I was growing up.”
Entonces me acordé de cómo nos enseñaban geografía en las escuelas de Chicago cuando yo era un niño.
Then it came to me how geography had been taught in the Chicago schools when I was a kid.
Ningún teórico de la escuela de Chicago, ningún consejero de Ronald Reagan o de Margaret Thatcher creía en las virtudes del mercado con tanto fervor como Yegor Gaidar.
As David Remnick nicely sums up in Resurrection, the book that follows his memorable Lenin’s Tomb, and to which I also owe many insights into this era, no theoretician of the Chicago School, no adviser to Ronald Reagan or Margaret Thatcher believed in the virtues of the market as fervently as Yegor Gaidar.
Sabe muy bien cómo se comporta la policía, qué tasa de criminalidad local tenemos por comparación con las de Cambridge, Massachussets, o New Haven; sabe cómo les va a las familias que se han acogido a las subvenciones estatales, en qué andan los chiquillos negros que acuden aún a las escuelas de Chicago.
He knows how the police are behaving, how our local crime rates compare with those of Cambridge, Massachusetts, and New Haven, and how welfare families are doing and what black children are up to in the Chicago schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test