Traduction de "escala menor" à anglaise
Escala menor
Exemples de traduction
A una escala menor, las turbinas eólicas proporcionan energía a terrenos y pequeños asentamientos en las islas.
On a smaller scale, wind turbines provide power to homesteads and small settlements throughout the islands.
A una escala menor, las turbinas eólicas proporcionan electricidad a fincas y pequeños asentamientos de las Islas.
On a smaller scale, wind turbines provide homesteads and small settlements with power.
:: La prostitución existe a nivel de distrito, aun cuando a una escala menor que en la capital.
Prostitution exists at the district level, albeit on a smaller scale than in the capital.
Los indicadores serían más útiles a una escala menor o un nivel de desglose mayor, aunque esto aumentaría considerablemente el costo.
The indicator would be of more use at a smaller scale/ more disaggregated level although this would increase the cost significantly.
En una escala menor, el programa promovió un estilo de vida saludable en las comunidades romaní y húngara.
On a smaller scale, the programme promoted a healthy lifestyle among the Roma and Hungarian communities.
En otras misiones, como la FPNUL y la MINURSO, las actividades relativas a las minas se llevan a cabo en una escala menor.
125. In other missions, such as UNIFIL and MINURSO, mine action activities are undertaken on a smaller scale.
La investigación sugiere que la prostitución existe a nivel de distrito, aun cuando en escala menor que la capital.
Research suggests that prostitution exists at a district level, albeit on a smaller scale than in the capital.
Se llevaron a cabo renovaciones a una escala menor de la prevista.
Renovations were undertaken on a smaller scale than planned.
Cuanto mas alto voy, cuanto mas me alejo de Planilandia, mas puedo ver, pensando por supuesto que lo veo en una escala menor.
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.
En una escala menor, sentí eso.
Johnny: On a smaller scale, that's what it felt like.
Pensé que debías manejarlo un poco, sentir lo que estás construyendo en una escala menor... pero no mucho menor.
Thought you should drive it around for a little bit, get a feel for what you're building on a smaller scale-- but not that much smaller.
Los grandes tienen grandes derechos, Tú los tienes en una escala menor.
The great ones have a great rigths, you have them on a smaller scale.
Y, en una escala menor, aunque no menos vergonzosa y desafortunada, cuando somos participes de errores de la justicia.
And, on a smaller scale, though no less shameful or unfortunate, when we preside over miscarriages of justice.
—Sí, pero a una escala menor y de forma privada.
Yes, but he did it on a much smaller scale and privately.
Hoy en día, él también se dedicaba a delitos económicos, pero a una escala menor.
These days he did white-collar stuff, but on a smaller scale.
En una escala menor, lo mismo resultaba válido en mi propio departamento;
On a smaller scale, the same thing applied in my own government department;
—Un reino no es tan grande como un imperio, pero tiene problemas similares a una escala menor.
A kingdom is not as large as the empire, but it has similar problems on a smaller scale.
Pero había conseguldo recuperarse y volver a reunir, a escala menor, parte de sus viejas fruiciones.
But he had managed to pull himself together and reassemble, on a smaller scale, some of his old enjoyments.
—A una escala menor, pero es lo mismo que yo intentando sujetar las riendas de los Diez Que Fueron Tomados. —¿De veras? Quizá sí.
“It’s smaller scale, but this is what it was like trying to keep a rein on the Ten Who Were Taken.” “Yeah? Maybe so.
Una de las implicaciones de los resultados experimentales era que las colisiones tenían lugar mayormente en la escala de las partículas involucradas, como los protones, y no en escalas menores.
One of the implications of the experimental results was that the collisions mostly took place on the scale of the particles involved, like protons, and not on smaller scales.
Debido a la singular proximidad de Nortown a la zona del centro de la gran ciudad, este suburbio absorbía mucho del glamur desvaído de la gran urbe, aunque a una escala menor y de una manera concentrada.
Because of Nortown’s peculiar proximity to the downtown area of a large urban center it absorbed much of the big city’s lurid glamour, only on a smaller scale and in a concentrated way.
La reproducción a gran escala en piscifactorías es problemática en otras partes del mundo, pero las instalaciones a escala menor en la Amazonia, con especies locales como el paco, se cuentan entre las fuentes de proteína animal más sostenibles y menos destructivas.
Large-scale fish farming is ecologically problematic in other parts of the world, but smaller-scale operations in the Amazon, using native fish species, such as pacu, are among the most sustainable and least destructive sources of animal protein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test