Traduction de "es una suerte que" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Por suerte, la situación en el Pakistán no es alarmante.
Fortunately, the situation in Pakistan is not alarming.
- Bueno, es una suerte que la ley establezca que vender bienes de valor inferior a 29 chelines no merece la horca.
It is.Well, then it is fortunate that the law states that selling goods worth less than 29 shillings is not a hanging offence.
Es una suerte que el señor comisario se interese ahora por la educación.
It is fortunate that the Commissioner has suddenly become interested in education.
Es una suerte que su origen sea distinto al de sus compañeros.
It is fortunate that your background differs slightly from that of your companions in crime.
Es una suerte que hayamos solucionado el asunto con el Embajador... pero parece que está preocupado por cómo la ha tratado.
It is fortunate that we have solved the issue with the Ambassador, But it looks like you are troubled at how you have treated her.
Es una suerte que ellos no sepan de su compromiso.
It is fortunate that none of them knows of your engagement.
Por suerte, mi madre perdió la vista cuando la contrajo. —¿Por suerte?
My mother was blinded by its effects, fortunately." "Fortunately?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test