Traduction de "es tan crítico" à anglaise
Es tan crítico
  • it's so critical
  • it is so critical
Exemples de traduction
it is so critical
La situación al respecto nunca había sido tan crítica en nuestro país.
The situation in this respect had not been so critical before in our country.
Nunca antes ha sido tan crítico el compromiso de erradicar la pobreza.
Never before has the commitment to eradicating poverty been so critical.
3.2 El autor sostiene que la situación de los derechos humanos en el Iraq es tan crítica que incluso ciudadanos corrientes son torturados y asesinados.
3.2 The complainant contends that the human rights situation is so critical in Iraq that even ordinary people are being tortured and killed.
La asistencia de los donantes es especialmente importante en un momento en que la situación humanitaria es tan crítica.
Donor assistance is especially vital at a time when the humanitarian situation is so critical.
La situación es tan crítica en varios países que la capacidad del gobierno para luchar contra la delincuencia ha pasado a ser una prueba fundamental de su viabilidad.
The situation has become so critical in a number of countries that the capacity of the government to control crime has become a major test of its viability.
Hay pruebas indiscutibles de la vulnerabilidad cada vez mayor de los océanos, que son nuestro recurso común más importante y son tan críticos para nuestra existencia.
There is indisputable evidence about the growing vulnerability of the oceans, which are our most significant common resource, and so critical to our existence.
Esa es precisamente la razón por lo cual es tan crítico para el proceso de paz que la Asamblea General actúe.
That is exactly the reason why it is so critical for the peace process for the General Assembly to act.
La cosa no era tan crítica, después de todo.
It wasn't so critical after all.
¿Por qué miras las flores con ese gesto tan crítico?
Why do you look at the flowers so critically?
Y es vital que se celebren en esta coyuntura, todo en un punto tan crítico.
And it's vital they take place at this juncture, with everything so critical.
Su condición era tan crítica, que tuvo que permanecer en el hospital varias semanas.
Her condition was so critical that she was obliged to remain in the hospital several weeks.
Además, no me parecía justo que Tot se mostrara tan crítico conmigo.
I also didn’t think it was fair of Thoth to act so critical of me.
Si nuestra situación no fuera tan crítica, me podría divertir mucho, ¿no crees?
If our emergency were not so critical I could have a lot of fun, couldn't I?
Al aire libre, el público no es tan crítico. —¡Oh! ¡Precisamente en eso te equivocas!
People aren’t so critical outdoors.” “Oh, but that’s just where you’re wrong!”
Recuerdo una época en que no eras siempre tan crítico con todo lo que decía. —No soy crítico.
I remember a time when you weren’t always so critical of things I said.” “I’m not critical.
Entonces se inició la crisis en el Gabinete que resultaría tan crítica en los últimos días de la decisión.
At this time began the split in the Cabinet which was to be so critical in the ultimate days of decision.
Le disgustaba que su hijo, tan «crítico con todos», no supiera ver los defectos de su esposa.
She was upset that her son, socritical of everyone,” could not see any flaws in his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test