Traduction de "es someterse a" à anglaise
Es someterse a
Exemples de traduction
is to undergo
Confirmación por los Estados de su disposición a someterse a examen
Confirmation of readiness to undergo review
Tiene que someterse a una profunda reforma.
It has to undergo profound reform.
Las respuestas deberían someterse a una verificación de su veracidad;
Responses should undergo a reality check;
No fue nombrado porque tuvo que someterse a una operación de los ojos.
He was not appointed because he had to undergo an eye operation.
¿Estaría dispuesto a someterse a tratamiento psicológico?
Would you be prepared to undergo counselling?
Algún día deberá someterse a la prueba.
She will have to undergo the test one day.
– ¿Estaría usted dispuesto a someterse a un examen psiquiátrico?
Would you be willing to undergo a psychiatric examination?
Todos debían someterse a frecuentes tests psicológicos de estabilidad.
Each had to undergo psychological tests for stability.
Y, al final, había decidido someterse a tratamiento y reincorporarse al trabajo.
And in the end he chose to undergo therapy and return to the force.
Pero ¿qué decir sobre la decisión de someterse a una operación de trasplante de mano?
But what about his decision to undergo hand-transplant surgery?
El hombre y la mujer debían someterse a rituales de purificación mendi.
Both man and wife had to undergo mendi purification rituals.
La decisión de someterse a la circuncisión a una edad adulta es, evidentemente, muy personal.
The decision to undergo an adult circumcision is obviously a deeply personal one.
Por ley, todas las refinerías de eezo tenían que someterse a una inspección semestral.
By law all eezo refineries were required to undergo a semiannual inspection.
En cambio, el Estado como tal no debe someterse a la jurisdicción del tribunal.
On the contrary, the State as such must not be subject to the jurisdiction of the court.
La apreciación del concepto puede someterse al control del juez.
The correct interpretation of the concept is subject to judicial control.
A continuación debería someterse a la prueba descrita en el párrafo a).
It should then be subjected to the test described in (a).
y deben someterse a las normas en materia de derechos humanos.
and must be subject to human rights standards.
Tales materias no deben someterse al ejercicio del poder de veto.
Such matters should not be subject to veto power.
Convendrá conmigo en que este asunto no puede someterse a mediación.
As you will agree with me, the matter cannot be a subject of mediation.
Nota: Algunas cifras podrían someterse a revisión.
Note: Some figures may be subject to revision.
Las violaciones deben someterse a mecanismos de justicia y rendición de cuentas.
Violations must be subject to accountability and justice.
Tiene que someterse a un cacheo y a una verificación.
He has to be searched and subjected to a check.
o el someterse a estados de hambre, fatiga, tensión;
subjecting themselves to states of hunger, fatigue, and stress;
–¿Se niega a someterse a la prueba del fuego?
“You refuse to subject yourself to ordeal by fire?”
Para someterse a una de las inspecciones escrupulosas de Ammi.
To subject himself to one of Ammi’s scrupulous audits.
Y mientras piensen eso, no accederán a someterse a los hombres.
And while they think that, they will never be subject to men.
Someterse a la brutalidad de los otros hombres sin quejarse.
Subjecting himself to the brutality of other men without complaint.
Tras someterse, naturalmente, a un examen médico satisfactorio.
Subject of course to a satisfactory medical examination.
Sería un poco dura, la más severa a que podía someterse.
It would be a pretty severe test; the severest he could subject himself to.
Si opone resistencia, tendrá que someterse al beso de los dementores.
“If you struggle, you will be subjected to the Dementor’s Kiss.”
Ninguna de ellas podía imaginar someterse a dicho trago.
None of them could imagine subjecting herself to such a trial.
Randall razonó que la meta era someterse a un poder mayor.
Randall reasoned, it was about subjecting oneself to a greater power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test