Traduction de "es simplemente que" à anglaise
Es simplemente que
Exemples de traduction
it's simply that
- Es simplemente que no debes pensar...
It's simply that you mustn't think ..
O es simplemente que han mirado en todas partes en tierra?
Or is it simply that you've looked everywhere on land?
Es simplemente que nunca imaginé lo que nunca lograr este honor, por no hablar antes que yo.
It's simply that I never imagined you would ever achieve this honor, let alone before I did.
No, no, es simplemente que muchas cosas pueden ir mal.
No, no, it's simply that there are so many things which might go wrong.
Es simplemente que deseo retirarme con el estilo de un almirante.
It's simply that I wish to retire in a style befitting an admiral of the fleet.
Oh, es simplemente que no soporto la idea de que alguien que ha amado a otro toda una vida ahora se sienta tan solo.
Oh, it's simply that I can't bear the idea of someone who has loved another for a lifetime being so lonely.
Es... es... es simplemente que él vive en este tiempo.
It's simply that he lives in this time.
simplemente no es cierta.
is simply not true.
Esto es simplemente incorrecto.
This is simply incorrect.
Esto es simplemente inaceptable.
This is simply unacceptable.
Otros, simplemente se anulan.
Others are simply extinguished.
Simplemente son disfuncionales.
They are simply dysfunctional.
Simplemente están disponibles.
They simply remain on call.
Las otras simplemente son.
The others simply are.
Simplemente ya no estaba.
He simply wasn’t there.
O simplemente siendo quienes eran.
Or simply being who they are.
Simplemente, no es nada.
He is simply nothing.
El imperio simplemente era.
The empire simply was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test