Traduction de "es se hace" à anglaise
Exemples de traduction
Esto se hace periódicamente.
This is done on a regular basis.
Generalmente, el Servicio lo hace.
This is generally done by the NFPS.
Esto se hace mediante:
This is done by:
Esto se hace de tres maneras.
That was done in three ways.
Así se hace cuando es posible.
This is done where possible.
Sin embargo, la justicia del Consejo de Seguridad, si es que se hace en absoluto, se hace después de que hayan caído los cielos.
But the justice of the Security Council, if done at all, is done after the heavens fall.
El hecho es que, tanto si se hace más temprano como si se hace más tarde, la traducción de un documento siempre cuesta dinero.
The fact is that, whether it is done sooner or done later, translating a document always involves cost.
Lo que se cuantifica se hace, y lo que se hace debe cuantificarse.
What is measured gets done, and what is done must be measured.
—No, pero eso no se hace.
“No, but it’s not done.”
Es el eje oscuro del año, cuando lo que se hace se hace mal.
It is the dark axis of the year, when things done are ill done.
Así es como se hace.
This is how it is done.
Pero eso se hace rápidamente.
But that is quickly done.
El Presidente hace una declaración.
The Chairman made a statement.
No se hace referencia al Pacto.
No reference is made to the Covenant.
Hace una declaración el Contralor.
The Controller made a statement.
con eso hace una excepción.
He made an exception for that.
—No, pero hace que te sonrojes.
No, but it made you blush.
Eres lo que tu pasado hace de ti.
You are made by your past.
—El Estado se hace cargo de él.
“He’s made a ward of the state.
¿Qué me hace inelegible?
What made me ineligible?
¿Qué te hace pensar eso?
“Whatever made you think that?”
Ahora me hace reír ella a mí.
This made me laugh.
Hace un ruido siniestro.
It made a sinister sound.
—¿La arena hace ese ruido?
The sand made that sound?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test