Traduction de "es que violaron" à anglaise
Es que violaron
  • is that they raped
  • it is that they violated
Exemples de traduction
is that they raped
Únicamente violaron a las jovencitas.
They only raped the young girls.
Me violaron los dos.
Both of them raped me.
A mí me violaron dos veces...
I was raped twice ....
A continuación, violaron a su esposa.
His wife was then raped.
Violaron a muchas mujeres.
Many women were raped.
Nos violaron a mi hermana y a mí.
They raped my sister and me.
Primero violaron a las jóvenes.
The young girls were raped first.
Luego la violaron y dejaron inconsciente.
She then was raped and lost consciousness.
Ese día me violaron todos.
They all raped me that day.
Los enmascarados violaron a Yvette y golpearon a su hermana porque tenía el período y no la violaron.
The masked men raped Yvette and beat her sister because she had her period and they did not rape her.
Entonces la violaron.
Then they raped her.
—¿La violaron antes?
Did they rape you first?
La violaron y la mataron.
They raped and murdered her.
A mí me violaron en la facultad.
I was raped in college.
La violaron, y la estrangularon.
Raped and strangled her.
Pero quizá la violaron.
But perhaps she was raped.
—El incidente fue que me violaron.
“The incident was I was raped.”
–Que a mi madre la violaron.
That my mother was raped.
Luego violaron a las mujeres.
Then they raped the women.
it is that they violated
Ambas partes violaron los derechos del niño.
Both parties violated the rights of children.
En ningún momento se violaron los derechos de esa familia.
His family's rights were never violated.
Se violaron las normas básicas del derecho humanitario internacional.
The basic rules of international humanitarian law were violated.
Violaron insolentemente el alto el fuego más de 100 veces.
They defiantly violated the ceasefire regime more than 100 times.
Los derechos humanos se violaron principalmente durante la insurgencia y el estado de emergencia.
The human rights were violated the most during the insurgency and the state of emergency.
Sin embargo, ambas partes violaron el Acuerdo repetidamente.
The Agreement was, however, repeatedly violated by both sides.
Ambos grupos violaron los derechos del niño.
Both groups violated the rights of children.
En la lucha por la supervivencia se violaron con frecuencia los derechos humanos.
Human rights had often been violated in the struggle to survive.
Se violaron así derechos del niño, particularmente en las familias disfuncionales.
Children's rights were violated, particularly in dysfunctional families.
Se cometieron delitos y se violaron los derechos humanos.
Crimes were committed and human rights were violated.
¿A cuántas mujeres violaron?
How many women was it they violated?
Él y Gerbert violaron mi hogar.
He and Gerbert violated my home.
La violaron, pero ella conspiró en la violación.
a violence was done to her but she conspired in the violation.
Todos en el mundo creen que sus tíos los violaron.
The whole world thinks their uncle violated them.
Los dramaturgos isabelinos violaron cada uno de los preceptos del neoclasicismo.
The Elizabethan playwrights violated every precept of neo-classicism.
Era un chiquillo y, gracias a Dios, ni lo violaron ni lo torturaron;
He was a kid. He wasn’t violated. He wasn’t tortured. Thank God.
—Sigo sin saberlo, pero tanto a mi esposa como a la agente especial Lafferty las violaron.
No. But my wife and Special Agent Lafferty were both violated.
Los dos violaron esta prohibición: primero Eva y luego, por instigación suya, Adán.
Both of them violated the prohibition—first Eve and then, on her instigation, Adam.
La joven era casi con toda seguridad virgen, pero la violaron varias veces.
She was almost certainly a virgin, but they held her down and violated her many times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test