Traduction de "es inválido" à anglaise
Exemples de traduction
Fue ilegítima e inválida.
It was unlawful and invalid.
Inválidos de guerra
War invalids
- inválidos militares
* military invalids
c) los inválidos de tercer grado y los inválidos desde la infancia, 50%.
(c) Third-degree invalidity and invalids from childhood - 50 per cent.
c) Personas inválidas o casi inválidas mayores de 65 años de edad.
(c) Invalid or semi-invalid people over 65 years of age.
a) los inválidos de primer grado, los inválidos desde la infancia y los inválidos menores de 16 años reciben 100% de la pensión de jubilación mínima;
(a) First-degree invalidity, invalids from childhood and invalid children under 16 receive 100 per cent of the minimum retirement pension;
Pensionistas inválidos
Invalidity pensioners
Reservas inválidas
Invalid reservations
Ese no sólo que es inválido...
This one not only is invalid ... . poor thing !
Uno de los votos del Gabinete es inválido.
One of the cabinet votes is invalid.
Por lo tanto, este testamento es inválido.
Ergo-ergo this will is invalid. Thank you.
Y sabiendo la verdad, es inválido. Punto y aparte.
And knowing the truth, he is invalidated.
La petición es inválida.
The petition is invalid.
Está bien, éste es inválido.
Okay, this is invalid.
Esa licencia es inválida.
That license number is invalid.
Pero él es inválido, ¿no?
But he is invalid, isn't it?
– No soy un inválido.
‘I’m not an invalid.
¿Sería un inválida?
Was she an invalid perhaps?
Mi madre está inválida.
Mother is an invalid.
—¿Cómo está el inválido?
How's the invalid?
Inválido sin remedio.
A hopeless invalid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test