Traduction de "es inexplorada" à anglaise
Es inexplorada
  • it's unexplored
  • it is unexplored
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
it is unexplored
Los gobiernos están ensayando enfoques nuevos e innovadores para aprovechar las grandes posibilidades, casi inexploradas, de las empresas transnacionales de contribuir al desarrollo sostenible.
The former are testing new and innovative approaches to tap the large, and mostly unexplored, potential of transnational corporations to contribute to sustainable development.
La inversión extranjera directa y las empresas transnacionales cuentan con un gran potencial, en gran medida inexplorado, para contribuir al desarrollo sostenible de los países en desarrollo que las acogen.
86. Foreign direct investment and transnational corporations have a large but mostly unexplored potential to contribute to sustainable development in host developing countries.
60. El creciente número de personas de edad en prisión plantea una nueva serie de problemas, prácticamente inexplorados hasta la fecha por los mecanismos de supervisión de los tratados.
60. The growing population of older persons in prisons poses a new set of challenges, virtually unexplored by treaty monitoring mechanisms to date.
Estos dos casos recientes son apenas una muestra de un problema enorme e inexplorado.
These two recent instances are merely an illustration of a huge and unexplored problem.
Indonesia y Egipto han hecho recientemente descubrimientos de importancia en sus zonas de aguas profundas relativamente inexploradas.
Indonesia and Egypt have recently made substantial finds in their relatively unexplored deep-water areas.
En efecto, se trata de un sector en el que la digitación real de los productos los está facilitando directamente al consumidor, en combinaciones hasta ahora inexploradas.
Indeed, this is one branch where the actual digitization of products is making them available, in hitherto unexplored combinations, direct to the consumer.
Debemos aprovechar las posibilidades inexploradas que se derivarían de una ordenación más racional y eficiente de los recursos hídricos mediante cambios sin precedentes en materia de políticas y técnicas de producción.
We should tap into the unexplored potential that lies in more adequate and efficient water management through unprecedented changes in policy and production techniques.
Su Gobierno cree que el mejor camino es el enfoque regional, que ofrece posibilidades inexploradas para proporcionar garantías jurídicas a los Estados no poseedores de armas nucleares.
His Government believed that the best way was the regional approach, which offered still-unexplored possibilities for providing legal assurances to non-nuclear-weapon States.
Este sector está inexplorado.
This is an unexplored sector.
Todo eso es desconocido e inexplorado
This is all unknown and unexplored...
Ante ella se extendía un continente inexplorado.
Before it lay an unexplored continent.
Casi todo será territorio inexplorado.
Nearly all of it will be unexplored territory.
Esta parte del planeta está casi inexplorada;
This part of Mars is almost unexplored;
La muerte es el gran volumen inexplorado.
Death is the great unexplored volume.
cruzando los espesos bosques inexplorados
Through great forests unexplored
Y entonces sólo sería cosa de adentrarse en territorio inexplorado.
And then it would be off into unexplored territory.
En este estado temporal puede haber posibilidades inexploradas.
In this temporal state, there may be unexplored possibilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test