Traduction de "es bueno es bueno" à anglaise
- it's good it's good
- is good is good
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En el Libro de la Vida: bendiciones, paz, una buena vida, buenas resoluciones, salvación y consolación.
In the Book of Life: blessings, peace, a good livelihood, good decrees, salvation and consolation.
Las cinco calificaciones pueden clasificarse en una categoría negativa, "insuficiente", y cuatro categorías positivas, "satisfactorio, bueno, muy bueno, sobresaliente".
The five ratings can be classified into one negative category, "insufficient", and four positive categories, "satisfactory, good, very good, outstanding".
Los datos disponibles se califican generalmente como "buenos" o "buenos aunque con muchas lagunas", pero parece ser que no hay bastantes datos referentes a la biotecnología y a la tecnología ecológicamente racional.
Available data are rated mostly "good" or "good but with many gaps", but for biotechnology and environmentally sound technology, data appear to be weak.
El 90% de los expertos encuestados en las reuniones de los grupos de expertos y en los cursos prácticos sobre estadística calificaron las publicaciones estadísticas de la División como "buenas/muy buenas" o "excelentes".
Ninety per cent of experts surveyed at expert group meetings and statistical workshops rated the Division's statistical publications as "good/very good" or "excellent".
Tres cuartas partes de los encuestados (14 de 19) calificaron el sitio de "muy bueno" o "bueno" en cuanto a la facilidad de acceso a la información.
Three fourths of all respondents (14 out of 19) rated the web site as "very good" or "good" with regard to ease of extracting information.
Doce evaluaciones efectuadas en 2009 recibieron la siguiente clasificación: dos, excelente; dos, muy bueno; cuatro, bueno; tres, aceptable, y una, deficiente.
Twelve evaluations undertaken in 2009 were rated as follows: two excellent; two very good; four good; three average; and one weak.
En general, en la mayoría de países de Asia y el Pacífico, los datos disponibles se califican como "buenos" o "buenos aunque con muchas lagunas" para todos los temas del Programa 21.
109. Overall, in the majority of Asia and Pacific countries, data available is assessed as either "good" or "good but with many gaps" for all Agenda 21 themes.
entonces, el eslogan del encapuchado es "bueno es bueno, pero malo es mejor"
Okay, so what -- so, the hooded man's slogan Is "good is good, but bad is better,"
—Perro bueno, perro bueno, perro bueno, perro bueno, perro bueno.
Good dog, good dog, good dog, good dog, good dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test