Traduction de "es buena voluntad" à anglaise
Es buena voluntad
Exemples de traduction
it's good will
Con todo, en fecha muy reciente y para demostrar su buena voluntad, la parte palestina optó con valentía por aplazar una declaración sobre su acceso a la condición de Estado.
Despite all that, the Palestinian party had quite recently courageously opted, as a token of its good will, to defer a declaration on accession to statehood.
La existencia de minorías étnicas sólo se justifica por su contribución al bienestar de la mayoría o como consecuencia de su buena voluntad.
The existence of ethnic minorities is justified only by their contribution to the well-being of the majority or as a result of its good will.
Polonia, por su parte, está decidida a aportar su buena voluntad, flexibilidad y dedicación en aras de la consecución de los objetivos finales de los esfuerzos de desarme.
For its part, Poland is determined to bring its good will, flexibility and dedication to the search for the ultimate goals of the disarmament efforts.
Ahora bien, pese a toda su buena voluntad, el Estado no está en condiciones de poner en práctica todas las disposiciones del Pacto de la noche a la mañana.
In the event, despite all its good will, the State was not in a position to implement all the provisions of the Covenant overnight.
La delegación lamentó que su gesto de buena voluntad no hubiera ofrecido los resultados previstos por la amplia mayoría de países.
The delegation regretted that its good will gesture had not yielded the result expected by the vast majority of countries.
Sin embargo, se le ha dedicado gran cantidad de energía y buena voluntad a garantizar que tenga un comienzo bueno y productivo.
A lot of positive energy and understanding, however, has been invested in ensuring its good and productive start.
El Gobierno se ha plegado a esta exigencia dando muestras de su buena voluntad.
The Government had shown its good will be agreeing to that demand.
La comunidad internacional manifestó su buena voluntad al suspender las sanciones con miras a fomentar un ambiente político que favoreciera las negociaciones y la reconciliación.
The international community showed its good will by suspending the sanctions in order to help foster a political climate favouring negotiations and reconciliation.
Taiwán ha demostrado en la arena internacional su buena voluntad respecto de cuestiones como la salud.
Taiwan had demonstrated its good will on the international scene over such issues as health.
El Gobierno de Chipre ha demostrado su buena voluntad con la propuesta del Presidente Papadopoulos, de agosto de 2004, relativa a Varosha.
The Government of Cyprus has shown its good will with the proposal of President Papadopoulos, in August 2004, concerning Varosha.
Con buena voluntad, ocurrirían cosas buenas.
If there was good will, good things would happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test