Traduction de "es aberrante" à anglaise
Es aberrante
  • it's aberrant
  • it is abhorrent
Exemples de traduction
it is abhorrent
El acoso, la tortura y las matanzas ocurren diariamente, e incluyen prácticas aberrantes tales como las mutilaciones genitales y el apedreamiento.
Harassment, torture and killings take place daily, including through abhorrent practices such as genital mutilation and stoning.
165. El Gobierno y la sociedad de Israel siempre han considerado el apartheid como un fenómeno aberrante, y lo siguen haciendo.
165. Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society, and continues to be so regarded.
La reciente revelación de los aberrantes actos cometidos por algunos miembros de las tropas de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz sirve de ejemplo del alcance de este problema.
The recent exposure of abhorrent actions by certain United Nations peacekeeping troops, provide an example of the scope of this problem.
El fin, por lo visto, ha pretendido servir de pretexto que no de justificación a los medios aberrantes por antidemocráticos aplicados.
It seems evident that the ends have been a pretext, if not a justification, for the abhorrent and anti-democratic means that have been utilized.
No obstante, se considera que el número de víctimas de esta forma particularmente aberrante de atropello alcanza a no menos de 500 personas.
However, there were thought to be close to 500 victims of that particularly abhorrent practice.
El asesinato de mujeres y niñas a manos de los hombres solo por su sexo es despreciable y el hecho de que los asesinos actúen con impunidad en algunos lugares es aberrante.
The murder of women and girls by males merely because they are female is despicable. That the killers operate in some places with impunity is abhorrent.
Nueva Zelandia reconoce que durante la era del colonialismo se produjeron en muchos países injusticias que serían aberrantes desde el punto de vista de las normas de hoy.
New Zealand recognizes that injustices occurred under colonialism in many countries that would be abhorrent by today's standards.
Por otra parte, los crímenes de lesa humanidad son aberrantes e inaceptables con independencia de que se cometan en un conflicto armado o en un conflicto interno.
Moreover, crimes against humanity were equally abhorrent and unacceptable whether they were perpetrated during international armed conflict or during an internal armed conflict.
La idea era aberrante.
The concept was abhorrent.
Las tazas, para mi madre, siempre habían sido objetos aberrantes.
Mugs, to my mother, had also been abhorrent things.
Por aberrante que parezca, salvo por el color de los ojos y el pelo, lo cierto es que hay un notable parecido en la estructura facial.
As abhorrent as it sounds, except for hair and eye color, there is a marked resemblance in facial structure.
Por muy aberrante que sea pensar que se prestó a ello, todavía resulta más insoportable pensar que lo hizo con un esclavo.
Abhorrent as it is to think of her allowing herself to get that way, it’s even more detestable to think it was with a slave.”
Pero este tema lealtades muy específicas: tal país era bueno, tal otro malo, este credo era aberrante, aquel «correcto».
But this had very specific allegiances: this country was good, that bad, this creed abhorrent, this one ‘correct’.
En cuanto a Catilina… Bueno, las actividades que llevó a cabo bajo el dominio de Sila fueron en verdad aberrantes, así que, ¿por qué no intentarlo?
As to Catilina well, his activities under Sulla were certainly abhorrent, so why not try?
El elfo de la luna consideraba aquella taberna un lugar aberrante, pero una de las doncellas que allí servían era una antigua empleada suya y una fuente de información fiable.
The moon elf found this tavern abhorrent, but one of the serving wenches was a former employee and a reliable source of information.
Me dio su teléfono y fui pasando los mensajes de sus supuestos amigos, casi todos tan aberrantes y maléficos que apenas podía dar crédito a lo que estaba leyendo.
Look.’ She handed me her phone and I scrolled through the texts from her so-called friends, most of them so abhorrently evil I could barely believe what I was reading.
Pero más fundamental era la delicada cuestión de admitir quién era él en realidad y, sobre todo, su cometido en la Sección 00, que algunas mujeres, tal vez casi todas, considerarían desagradable, cuando no aberrante.
But more fundamental was the tricky matter of admitting who he really was and, more tellingly, his duties within the 00 Section, which some, perhaps most, women would find distasteful, if not abhorrent.
Sin embargo, Helena había cometido el acto de traición más aberrante contra su propia familia y su propia Casa, y Leto nunca podría perdonarla ni verla de nuevo.
But Helena had committed the most abhorrent act of betrayal against her own family, her own House, and he knew he could never forgive her, could never see her again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test