Traduction de "entregado a" à anglaise
Exemples de traduction
Se le ha entregado el texto completo a la Secretaría.
A full text has been given to the Secretariat.
(Documentos entregados al Relator Especial
(Documents given to the Special Rapporteur by
Nos ha entregado “Un programa de desarrollo”.
He has given us an Agenda for Development.
utilizar entregados por el Iraq a
Number of sealed, unused vials given by Iraq
Con frecuencia las niñas son entregadas como “esposas” a los jefes.
Girls are often given as “wives” to the commanders.
- Esos bienes les fueron entregados con el fin de cometer un acto delictivo;
This property was given to them for the purpose of committing a criminal act
El premio fue entregado a:
The award was given to:
Algunos les fueron entregados y se ofrecieron aclaraciones respecto de otros.
Some were handed over and clarifications were given regarding others.
Cuatro personas han sido arrestadas o se han entregado.
Four have already been arrested or given themselves up.
Entregadas por lotes
Given by lot
Por supuesto que fue entregado a mí.
Of course that was given to me.
Seré entregada a Águila Salvaje.
I will be given to Wild Eagle.
Las medallas de oro son entregadas a nuestros jugadores.
The gold medals are given to our players.
Alguien entregado a la causa.
Somebody given to the cause.
Las cosas de ella fueron entregadas a Rebrow.
Her stuff has been given to Rebrow.
Y mi favorito, entregado a una granja.
And my favorite, given to a farm.
Fue entregado a una familia hace dos días.
He was given to a family two days ago.
¡Todos mis pañuelos fueron entregados a la policía!
My handkerchiefs were all given to the police!
¿Cuántas sonrisas hemos entregado a esos sueños?
How many sly smiles have we given to those dreams?
Toda información nueva fue entregada a mi colega ayer.
Which was given to my learned friend yesterday.
Y me fueron entregados.
And it was given to me.
¡Lo había entregado!
He’d given that away!
—¡Y se las ha entregado a los papistas!
And given it to the papists!
—¿Cómo que seré entregada?
Given to them how?
¿Se le habría entregado ella?
Would she have given herself to him?
Es a quien yo se la habría entregado.
He’s the chap I should have given it to.
Y lo que es más, me lo ha entregado.
What is more, he has given it to me.
Fue un obsequio entregado libremente.
It was freely given.
Costo de mercaderías entregadas
Cost of goods delivered
Mercaderías fabricadas pero no entregadas
Goods manufactured but not delivered
Entregada en frontera (DAF).
Delivered at Frontier (DAF).
Materiales no entregados
Materials not delivered
Y entregado a quién?
And delivered to whom?
-- será entregado a Biran.
- lt will be delivered to Biran.
¿Entregado a quién, padre?
Delivered to who, exactly? I don't know.
- Fue entregado a mí.
- It was delivered to me.
Siendo entregada a Rahl.
Being delivered to Rahl.
Sólo entregado a nosotros.
Only delivered to us.
Víctima entregada a Roosevelt.
Victim delivered to Roosevelt.
Entregado a la muchacha equivocada.
Delivered to the wrong girl.
Entregado a la persona equivocada.
Delivered to the wrong person.
—¿No la has entregado?
“You did not deliver it?”
La muchacha fue entregada.
The girl was delivered.
Entregad este mensaje.
Deliver this message.
Entregado por los niños.
Delivered by children.
Entregada a la señorita.
- Delivered to the señorita .
Mensaje no entregado
MESSAGE NOT DELIVERED!
   - El mensaje ha sido entregado.
The message is delivered.
—¿Quién ha entregado esto?
“Who delivered this?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test