Traduction de "entendiendo que" à anglaise
Entendiendo que
Exemples de traduction
Por lo tanto, es urgente aprobar el proyecto de directrices, entendiendo que éste podrá evolucionar con el paso del tiempo.
For that reason, the draft guidelines should be adopted immediately, with the understanding that they could be improved on in time.
Entendiendo la necesidad imperiosa de que todos los niveles de gobierno trabajen juntos en un enfoque coherente para prestar servicios,
Understanding the imperative need for all levels of government to work together in a coherent approach to service provision,
Ahora es que estamos entendiendo mejor el papel desempeñado por el cambio climático en el conflicto de Darfur.
We are coming now to understand better the role of climate change in the conflict in Darfur.
Entendiendo que lo expuesto más arriba no tiene por objeto crear una jerarquía entre el presente Convenio y otros instrumentos internacionales,
Understanding that the above recital is not intended to create a hierarchy between this Convention and other international instruments,
Cuando se intenta hacer esto entendiendo sólo de forma superficial las complejidades de las situaciones concretas, conduce al desastre.
When this is attempted with only a superficial understanding of the complexities of specific situations, it leads to disaster.
Entendiendo que esas directrices están destinadas a aplicaciones de cuarentena y previas al envío,
Understanding that these guidelines are intended to address quarantine and pre-shipment applications,
Entendiendo, por lo tanto, que habría que planificar dos períodos de reunión adicionales, el calendario de 2009 podría ser el siguiente:
On the understanding that two additional sessional periods should therefore be planned, the calendar for 2009 could be:
Entendiendo que ésta debería ser la última petición de ese tipo que se presente al Consejo,
Understanding that this should be the final such request to come before the Council,
Se trata de un dato positivo, en el sentido de que se están entendiendo mejor los derechos humanos y las personas quieren protegerlos.
That was a positive development, signifying that understanding of human rights was improving and that people wanted to protect their human rights.
Entendiendo que pertenece allá, y tu aquí.
He understands that he belongs there, you belong here.
Entendiendo que si lo haces,
With the understanding that if I do,
Entendiendo que no te intimidará esa mierda de Tommy Tremble.
By understanding that you're not going to be intimidated by that little piece of shit Tommy Tremble.
Anotas entendiendo que no puedes avanzar sin soltar el pasado.
You score by understanding that you can't move forward until you both let go of the past.
Usted está castigando a sí mismo porque está entendiendo Que usted no se preocupa por Donnie.
You're punishing yourself because you're understanding that you didn't care about Donnie.
OK, pero estas entendiendo que mientras tenemos esta conversación,
Okay, but you're understand that while we have this conversation,
¿Estoy entendiendo que ustedes pueden viajar en el tiempo?
Am I to understand that you can travel through time?
Su Señoría, estoy entendiendo... que acaba de ser asignado a este caso.
Your Honor, it's my understanding that you were just assigned this case.
Entendiendo que esta sentencia es debido a un acuerdo con el fiscal.
It is my understanding that this sentencing is pursuant to a plea bargain.
Redactamos el guión entendiendo que yo iba a ser el que hablara.
Uh, sir, our script is written with the understanding that I'd be speaking.
¿Estás entendiendo esto?
Are you understanding this?
–No me estás entendiendo
You don't understand-
– No me está entendiendo.
“You’re not understanding what I’m saying.
¿Nos estamos entendiendo?
Do we understand each other?
¿Acaso él no estaba entendiendo?
Didn’t he understand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test