Exemples de traduction
Resulta imperativo el desarrollo de la capacidad tecnológica local, es decir, el "saber cómo" y el "saber por qué".
Development of local technological capabilities - the "know-how" and "know-why" - is imperative.
La gente quiere saber, y en ocasiones pretende saber, en quién puede proyectar sus múltiples temores.
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
Melvoin: Creo que es muy importante para tratar de conseguir esos detalles de la derecha con el fin de transmitir a las personas que están en el saber que hicimos nuestra tarea.
I think it's really important to try to get those details right in order to convey to those people who are in the know that we did our homework.
Porque, como cirujanos, nos gusta estar en el saber...
Because, as surgeons, we like to be in the know.
Pero cualquiera en el saber sabe que usted no era el cerebro.
But anybody in the know knows you weren't the mastermind.
# Y en todas partes que voy de todo el mundo en el saber #
# And everywhere that I go everybody's in the know #
Si Woolly Meadow es su destino, la primera largada en la estación correcta. una vez que llegamos a Woolly Meadow Asegúrate de que estás en el saber. Todos allí cantan sus propias canciones.
If Woolly Meadow is your destination First start at the right station once you get to Woolly Meadow make sure you're in the know everyone there sings their own song Bye Eric, farewell, be gone
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test