Traduction de "en-el-saber" à anglaise
En-el-saber
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Resulta imperativo el desarrollo de la capacidad tecnológica local, es decir, el "saber cómo" y el "saber por qué".
Development of local technological capabilities - the "know-how" and "know-why" - is imperative.
- saber qué se les imputa;
- to know of what they are suspected;
A. Derecho a saber
A. The right to know
Todos deben saber esto".
Everybody should know this".
EL DERECHO A SABER
the right to know
Aprender a saber;
Learning to Know;
III. El derecho a saber
III. THE RIGHT TO KNOW
Eso es lo que quiero saber.
I want to know that.
La gente quiere saber, y en ocasiones pretende saber, en quién puede proyectar sus múltiples temores.
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
Creo que... hay un regalo en el saber.
I do believe that... there's a gift in the knowing.
Una belleza, lindo YY así, en el saber
A beauty, a cutie And so in the know
Melvoin: Creo que es muy importante para tratar de conseguir esos detalles de la derecha con el fin de transmitir a las personas que están en el saber que hicimos nuestra tarea.
I think it's really important to try to get those details right in order to convey to those people who are in the know that we did our homework.
Porque, como cirujanos, nos gusta estar en el saber...
Because, as surgeons, we like to be in the know.
Es sólo para decir: Irene está en el saber.
It's just to say, Irene's in the know.
Pero cualquiera en el saber sabe que usted no era el cerebro.
But anybody in the know knows you weren't the mastermind.
# Y en todas partes que voy de todo el mundo en el saber #
# And everywhere that I go everybody's in the know #
Necesitamos estar en el saber.
We have to be in the know.
En el saber, y por cable en el
In the know, and wired into the
Si Woolly Meadow es su destino, la primera largada en la estación correcta. una vez que llegamos a Woolly Meadow Asegúrate de que estás en el saber. Todos allí cantan sus propias canciones.
If Woolly Meadow is your destination First start at the right station once you get to Woolly Meadow make sure you're in the know everyone there sings their own song Bye Eric, farewell, be gone
Y no saber es saber».
And not to know is to know.
Tengo que saber, tengo que saber.
Gotta know, gotta know.
¡Yo no saber, no saber!
I know not, I know not!
Saber consistía en no saber.
Knowing consisted in not knowing.
Él quería sabersaber.
He wanted to know—to know.
No saber llega antes que saber;
Not knowing arrives before knowing;
Pues en este contexto, saber es no saber.
For in this context, to know is not to know.
   Saber, pero ¿qué significa saber?
Know. What does knowing mean?
Pero tenía que saber; o tratar de saber.
But I had to know, to try to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test