Traduction de "en un paseo" à anglaise
En un paseo
  • on a walk
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
on a walk
En consecuencia, todos los paseos de los detenidos estaban suspendidos.
As a result, all walks for the detainees were abolished.
Para ofrecer períodos de paseo más largos sería necesario modificar la normativa y disponer de financiación adicional para la construcción y equipamiento de nuevas zonas deportivas y de paseo.
In order to provide longer walking periods, it is necessary to amend legal acts, which, in their turn, will need additional funding for the construction and equipment of additional walking and sports areas.
Las zonas de paseo están equipadas, en la medida de lo posible, con equipo deportivo.
The walking areas are equipped, as far as possible, with sports equipment.
No se les permite participar en juegos de mesa, ni fumar, ni darse paseos.
They are not allowed to play table games or to smoke, and are not granted walks.
Permítaseme concluir con un último paseo por el camino de los recuerdos.
Permit me to conclude with a final walk down memory lane.
Los reclusos menores de edad disfrutan de un paseo de dos horas diarias.
Juvenile prisoners enjoy two-hour daily walk.
Disfrutar de un paseo diario de una hora;
One hour's walk daily
Entre 1994 y 1998 no se autorizaron los paseos de recreo.
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998.
Bassel que sufría discapacidad mental, tan sólo estaba dando un paseo.
Tragically, Bassel was mentally disabled, and was merely taking a walk.
¿Te acabo de cazar en un paseo de vergüenza?
Did I just catch you on a walk of shame?
General, ¿os gustaría acompañarme en un paseo por el jardín?
General, would you like to escort me on a walk through the garden?
Pienso en un paseo por el parque al que solía ir con Padre en el que el azafrán, los junquillos y las violetas crecen en las laderas.
I think I'm on a walk in the park where I used to go with Father, where the crocus and the jonquils and the violets grow along the slopes.
Hace muchos años, salí en un paseo de caminata en lo alto de los Alpes, una región casi desconocida para los viajeros donde las antiguas montañas avanzan sobre Provence.
Many years ago, I set out on a walking tour, high in the Alps, a region quite unknown to travellers, where ancient mountains thrust down into Provence.
Lo pregunto porque yo estaba aquí el otro día... mientras estaba en un paseo y... me di cuenta del agujero,
I ask because I was here the other day while you were on a walk, and I noticed the hole,
Escucha, el consejero es sólo por la calle en un paseo del distrito.
Listen, the councillor is just down the street on a walking tour of the district.
Estoy, en efecto, en un paseo de la vergüenza.
I am indeed on a walk of shame.
Sí, acaba de tomar Eddie en un paseo para mí.
Yeah, he just took Eddie on a walk for me.
Y yo sería un idiota si hiciese tal recomendación basándome en un paseo por el barro.
Grant. And I'd be a fool to make such a recommendation. Based on a walk in the mud.
—¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
“A walk or a walk?” Isabelle inquired.
—Un paseo horrible. Un paseo de pesadilla.
Horrible walk… A nightmare of a walk.
¿Por qué no damos un paseo? —¿Un paseo?
Why don’t we go for a walk.” “A walk?
¿Quieres dar un paseo? —¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
“Do you want to go for a walk?” “A walk or a walk?” Isabelle inquired.
A dar un paseo, iba a salir a dar un paseo.
For a walk, going for a walk.
—Un paseo cuántico es un paseo aleatorio por definición.
A quantum walk is a random walk by definition.
¡Y luego daremos un paseo, chico, un paseo por el parque!
Then a walk, guy, a walk to the park!
—Un Paseo para Recordar —contesto estremeciéndome. —¿Un paseo para qué?
“A Walk to Remember,” I say, shuddering. “A walk to what?”
—Vamos a dar un paseo —propuso. —¿Un paseo?
He said only, "Let's walk for a while." "Walk?"
—Me voy… Paseo… Me voy a dar un paseo.
“I go … out, walking. I go walking.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test