Traduction de "en espectáculos" à anglaise
En espectáculos
Exemples de traduction
- Conciertos, teatro, espectáculos
- Concerts, theatre, shows
Óperas (espectáculos de variedades)
Operas (variety shows)
Espectáculos públicos y exposiciones
Public shows and exhibitions
- Llevar a cabo espectáculos;
Developing shows;
Espectáculos para niños en porcentaje
Shows for children in percentage
Sí, hasta lo puso en espectáculos.
Yeah, he put it in shows and shit.
No invertir dinero en espectáculos.
No put money in show business.
- ¿Ah, invierte usted en espectáculos?
- Oh, you invest in shows?
Una notoria lesbiana sinverguenza que aparece en espectaculos como el Festival del Orgullo-
Unashamed notorious lesbian who appears in shows like the Pride Festival-
Mi comprensión de la situación era que Tilikum y los demás no sería utilizada en espectáculos.
My understanding of the situation was that Tilikum and the others would not be used in shows.
La verdad es que un miembro de nuestro equipo solía trabajar en espectáculos.
Actually, a member of our team used to be in show business.
—Te perdiste el espectáculo —dijo Minelli. — ¿El espectáculo?
“You missed the show,” Minelli said. “Show?”
Pero no quiero ser el espectáculo de nadie. —Espectáculo, ¿ah?
But I will not be made a show of.” “A show, ha?”
—Era un espectáculo sobre espectáculos como Slitscan —dijo Laney—.
“It was a show about shows like Slitscan,” Laney explained.
—Es un espectáculo freak —respondí. —¿Un espectáculo freak?
“It’s a freak show,” I said. “A freak show?”
El espectáculo de la era.
The show of the epoch.
Todo fuera por el espectáculo.
It was all for show.
Era todo un espectáculo.
It was quite a show;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test