Traduction de "en el impulso" à anglaise
- on impulse
- in boosting
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nació de un impulso autóctono, independiente e innovador.
It was born of an autochthonous, independent and pioneering impulse.
La transmisión de los impulsos nerviosos se bloquea en la sinapsis nerviosa.
The transmission of nerve impulses is blocked at the nerve synapses.
Por el contrario, parecen haber sido cometidos en general a resultas de un impulso.
On the contrary, they generally seem to have been committed on impulse.
Dado que el impulso específico al final de su vida útil es
As the specific impulse at end of life is
De esa forma, se generó el impulso necesario para el éxito de Bali.
That provided the impulse necessary for success in Bali.
4. La Ronda Uruguay dio un importante impulso al multilateralismo.
The Uruguay Round gave a major impulse to multilateralism.
Dar renovado impulso a la educación en materia de derechos humanos.
Give a renewed impulse to education in the field of human rights.
La circunstancia también dio un fuerte impulso al cambio.
It also provided a tremendous impulse for change.
Este evento impulsó el aumento de las exportaciones africanas de productos biológicos.
This event gave a boost to the development of African organic exports.
Todo ello impulsa una mayor eficiencia y estimula también la productividad.
All this encourages greater efficiency, boosting productivity as well.
También se afirma que la cultura caribe necesita un impulso.
It is also claimed that Carib culture needs a boost.
Esto ha dado un importante impulso al proceso de paz.
This has provided an important boost to the peace process.
La eliminación de la pobreza extrema impulsa el crecimiento mundial para todos.
Eliminating extreme poverty boosts global growth for all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test