Traduction de "en contraste con" à anglaise
Exemples de traduction
microscopio de contraste de fases
Phase contrast microscopy
Ciertamente, este contraste es decepcionante.
This contrast is indeed frustrating.
Europa es un continente de contrastes.
Europe is a continent of contrasts.
Estos son los contrastes del modernismo.
These are the contrasts of the modern world.
El contraste es obvio.
The contrast is obvious.
En contraste con las órdenes del cabo, que soy yo.... y además no guardaba respeto al superior..... que soy yo
In contrast with the corporal's orders, I'm the corporal, and on top of that he was pulling his superior's leg, not having respect of rank, - I'm the superior.
En contraste con ésta reconstrucción de un humano muy antiguo pero moderno, y creo que coincidirán en que se parece mucho a mí.
In contrast With this reconstruction of a very old but modern human, and I think you'll agree that she looks a lot more like me.
Bien, su simplicidad en contraste con mis escopetas modernas hace que mi guarida parezca sobrecargada.
Well, the simplicity of it in contrast with my new shotguns makes the whole den look a little busy.
En contraste con la corriente de libre comercio... y utilizar relaciones públicas para resolver problemas... el punto de vista del Gobierno de Corea es... que extenderemos algunas de nuestras fábricas manufactureras en EE.UU.
In contrast with the upstream of free trade, and the method of using the public relations to settle problems, the Korean Government's stance on that is for Korea to increase the number of our factories in America.
Contraste de contrastes, intervino diciendo mentalmente Ryll.
Contrasts within contrasts, Ryll intruded.
se advertía un contraste...
there was a contrast.
El silencio, el contraste.
The silence, the contrast.
Una ciudad de contrastes.
A city of contrasts.
El contraste fue increíble.
The contrast was incredible.
Y este no era el único contraste.
And it was not the only contrast.
Un contraste llamativo.
It was certainly a contrast.
Comparaciones y contrastes.
Comparisons and contrasts.
Era un contraste extraño.
It was a strange contrast.
En contraste con su estimable tío Cumberland, me gustaría asegurarle mi...
In contrast to your estimable Uncle Cumberland, I should like to assure you of my...
Ahora, lo sentirás algo escamoso, en contraste con el tacto gomoso de la pared arterial de la criatura.
Now, it will feel scaly, in contrast to the rubbery feel of the creature's arterial wall.
Lo que está en contraste con los griegos, los griegos tienen una geometría muy estática.
Which is quite in contrast to the Greeks. It was a very static geometry.
En contraste con el hecho, Yo había percibido con anterioridad:
In contrast to the fact, I had previously perceived:
El hombre sólo funciona porque lo ve en contraste con la mujer que es.
The man only works because you see him in contrast to the woman he is.
En contraste con sus valentonadas Rocky Sullivan murió como un cobarde".
In contrast to his former heroics... ... RockySullivandiedacoward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test