Traduction de "en cabezas" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
c) Que son cabeza de familia debido al VIH/SIDA; y
(c) Leading households because of HIV/AIDS; and
c) Cabezas de familia debido al VIH/SIDA, y
leading households due to HIV/AIDS; and
Podemos luchar contra ella, o podemos ir a la cabeza.
We can struggle against it, or we can lead.
Sudáfrica a la cabeza de las corrientes intraafricanas
South Africa leads intra-African flows
Bolonia se encuentra a la cabeza en este aspecto.
Bologna leads the way in this respect.
La OIT va a la cabeza en esta labor.
ILO has taken the lead.
c) Que son cabeza de familia debido al VIH/SIDA
(c) Leading households because of HIV/AIDS;
El Punjab está a la cabeza del proceso de informatización.
Punjab is leading the process of computerization.
Entre las generaciones más jóvenes, las mujeres van en cabeza.
Among younger generations, women took the lead.
Brocando estaba a la cabeza.
Brocando was in the lead.
Gryffindor a la cabeza.
Gryffindor in the lead.
Yo iba a la cabeza.
I was in the lead.
Karl iba en cabeza.
Karl was in the lead.
Kalispel marchaba en cabeza.
Kalispel was in the lead.
«¡Ponte en cabeza!», dijeron ellos.
`Lead on' said they.
—¿Con mi campeón en cabeza?
With my champion in the lead?
Arjun fue en cabeza.
Arjun took the lead.
—El de cabeza está más cerca.
“The lead one’s closer.”
verbe
El marido actúa como cabeza de familia y la mujer es la cabeza de familia adjunta.
The husband acts as the head of the family and the wife acts as the deputy head.
Heridas en la cabeza
Head injuries
Cabeza de familia
Head
Inspecciones de la cabeza
Head inspections
Inmovilizador de cabeza
Head blocks
—Su cabeza no era una cabeza.
“His head wasn’t a head.
—¡La cabeza! ¡Atentos a la cabeza!
“The head, watch for the head,”
Eran cabezas, solamente cabezas.
They were heads merely heads.
¡Esa cabeza, Dios mío, esa cabeza!
That head - oh God - that head!
La cabeza que no era la cabeza de una tortuga.
The head that was no longer the head of a turtle.
¡Todo estaba en su cabeza, todo estaba en su cabeza!
It was all in her head, it was all in her head!
Y la cabeza: levante la cabeza.
And your head—lift your head.
Era como una cabeza, como una cabeza de bebé.
Like a head, like a baby's head.'
verbe
En ese sentido, es de gran importancia que la Organización coloque el desarrollo a la cabeza de su programa.
In that regard, it is very important that the Organization place development at the top of its agenda.
Si existieran Estados farsantes en el mundo, indudablemente el Gobierno de Jartum figuraría a la cabeza.
If there are rogue States in the world, there is little doubt that the Government in Khartoum would top the list.
Hemos situado el estado de derecho a la cabeza de nuestras prioridades.
We have placed the rule of law at the top of the agenda.
10. El mwami, a la cabeza de la jerarquía, era considerado de origen sobrenatural.
10. The mwami, at the top of the hierarchy, was believed to be of supernatural origin.
Nos complace observar que la prevención se encuentra a la cabeza de las recomendaciones del Secretario General.
We are pleased to note that prevention tops the Secretary-General's recommendations.
Las Naciones Unidas se encuentran a la cabeza de éstas.
The United Nations is at the top of that list.
Los jubilados siguieron a la cabeza de ese grupo.
The retired persons are still on the top of the above category.
Lamentablemente, esta tragedia ha continuado a la cabeza del programa internacional durante los pasados 12 meses.
Regrettably, the tragedy there has continued to top the international agenda for the past 12 months.
—Oh, él está a la cabeza.
“Oh, he’s on top of it.
—Tienes que girarlo por la cabeza.
“You have to twist it at the top.”
Estás perdiendo la cabeza.
You're going over the top.
Él tiene que ser la cabeza.
He has to be top man.
Era la idea que más tenía en la cabeza.
It was just the idea that was in the top of my mind.
Me estalla la cabeza.
The top of my skull is lifting off.
verbe
Ponte en cabeza en la segunda curva.
Take the lead on the second bend.
verbe
Bevier asintió con la cabeza. —Entonces, es bastante corriente por lo que respecta a la fortificación.
Bevier nodded. ‘It’s fairly standard for a fortified town then.’
El comandante Shee, fortalecido por el arrack y una vez satisfecho de que todo estaba en orden, le hizo un gesto con la cabeza a Bywaters.
Major Shee, fortified by arrack and satisfied that everything was in proper order, nodded to Bywaters.
verbe
14. La prevalencia de mujeres que son cabeza de familia queda también de manifiesto en las familias completas (71,4% y 28,6%) en el grupo de 15 a 24 años de edad.
14. The prevalence of women dominating the household over men is also apparent in the complete family households (71.4 per cent to 28.6 per cent) in the 15-24 age group.
14. La prevalencia de mujeres cabeza de familia queda también de manifiesto en las familias completas (71,4 y 28,6%) en el grupo de 15 a 24 años de edad.
14. The prevalence of women dominating the household over men is also apparent in the complete family households (71.4 per cent to 28.6 per cent) in the age 1524.
Me vino a la cabeza una imagen de Gabe, Dominic y Jeremiah.
An image of Gabe, Dominic, and Jeremiah flashed to mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test